Iconcrash - Love Like Mercury (Russian translation)

English

Love Like Mercury

I am lost and lonely, blinded and scared
Every touch on my skin feels like a lie
This can't be happening
You kissed me good night and now you are gone
«No one can be sure and nothing is for certain»
We always said
And now I am alone
 
This is love like...
This is love like mercury, mercury
November took you away
Two became one
This is love like...
This is love like mercury, mercury
November took you away
All I want to hear is your voice
 
It is a long way from wedding to funeral
You said: «No one can be sure and nothing is for certain»
And now you are gone
 
This is love like...
This is love like mercury, mercury
November took you away
Two became one
This is love like...
This is love like mercury, mercury
November took you away
All I want to hear is your voice
 
I am seeking the last fragments of you
To turn them into something new
 
This is love like...
This is love like mercury, mercury
November took you away
Two became one
This is love like...
This is love like mercury, mercury
November took you away
All I want to hear is your voice
November took you away
November took you away
All I want to hear is your voice
All I want to hear is your voice
 
Submitted by Suømen Tuuli on Sun, 25/02/2018 - 16:35
Align paragraphs
Russian translation

Любовь, похожая на ртуть

Я покинут и одинок, ослеплён и напуган,
Каждое прикосновение к моей коже похоже на ложь,
Этого не может быть.
Ты поцеловала меня на ночь и теперь ты уходишь
«Никто не может быть уверен в чём-то и ничего нельзя знать наверняка»
Мы всегда так говорили
А теперь я один.
 
Это любовь, похожая на...
Это любовь, похожая на ртуть, ртуть.
Ноябрь забрал тебя.
Двое превратились в одного.
Это любовь, похожая на...
Это любовь, похожая на ртуть, ртуть.
Ноябрь забрал тебя.
И всё, что я хочу, так это просто слышать твой голос.
 
Это долгий путь от свадьбы до похорон.
Ты сказала: «Никто не может быть уверен в чём-то и ничего нельзя знать наверняка»
И теперь ты ушла.
 
Это любовь, похожая на...
Это любовь, похожая на ртуть, ртуть.
Ноябрь забрал тебя.
Двое превратились в одного.
Это любовь, похожая на...
Это любовь, похожая на ртуть, ртуть.
Ноябрь забрал тебя.
И всё, что я хочу, так это просто слышать твой голос.
 
Я прошу оставшуюся часть тебя
Обернуться во что-то новое.
 
Это любовь, похожая на...
Это любовь, похожая на ртуть, ртуть.
Ноябрь забрал тебя.
Двое превратились в одного.
Это любовь, похожая на...
Это любовь, похожая на ртуть, ртуть.
Ноябрь забрал тебя.
И всё, что я хочу, так это просто слышать твой голос.
Ноябрь забрал тебя.
Ноябрь забрал тебя.
И всё, что я хочу, так это просто слышать твой голос.
И всё, что я хочу, так это просто слышать твой голос.
 
Submitted by Suømen Tuuli on Sun, 25/02/2018 - 16:44
Comments
Олег Л.    Sun, 25/02/2018 - 16:50

Так и тянет спеть, как Пугачева: "Любовь, похожая на ртуть..." Regular smile

Suømen Tuuli    Sun, 25/02/2018 - 17:07

Каюсь, долго билась над вариантом перевода названия, ничего лучше в голову не пришло Teeth smile

Олег Л.    Sun, 25/02/2018 - 17:17

А зачем каяться-то? Regular smile Хороший перевод. "Любовь, как ртуть" звучит, по-моему, немного хуже.