Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Love Is The Way (Ukrainian translation)

Ukrainian translationUkrainian
/English, Korean
(poetic)
A A

Кохання - це шлях

Коли я бачу тебе, то думаю: "О так!"
Та варто мені почати говорити і в голові звучить: "О ні!"
Я почуваюсь розгублено і від того роблю все навпаки
Кохання - це шлях, на якому я постійно гублюся
Кидаючи на тебе погляд, я думаю: "Ось, це воно!"
Та згодом розумію, що це не так
Моє серце - заручник, чи не міг би ти розплутати його?
Кохання - це шлях, яким я прямую не так, як хотіла б
 
Ззовні я складаю враження холодної
І мої губи вигнулись наче невдоволено
Та насправді, моє серце іншої думки про це, агов,
Я намагаюсь сказати, що насправді ти мені дуже подобаєшся
 
Ці суперечливі моменти, наче хвилі, паморочать мою голову
Коли я намагаюсь бути чесною, то відразу заплутуюсь
Уникаючи зорового контакту, просто зроби крок назустріч мені
Ох, хоч моє серце і каже: "Так", але мої губи відповідають: "Ні"
(Ох, хоч твої губи і кажуть: "Ні", та моє серце відовідає: "Так")
 
Коли я бачу тебе, то думаю: "О так!"
Та варто мені почати говорити і в голові звучить: "О ні!"
Я почуваюсь розгублено і від того роблю все навпаки
Кохання - це шлях, на якому я постійно гублюся
 
Кидаючи на тебе погляд, я думаю: "Ось, це воно!"
Та згодом розумію, що це не так
Моє серце - заручник, чи не міг би ти розв`язати його?
Кохання - це шлях, яким я прямую не так, як хотіла
 
Я визнаю, що я вже навіть трошки стомилась від цього
Бо скільки б я не старалась, все одно усе йде не за планом
Коли я вдома сама, то намагаюсь продумати, як говоритиму з тобою, починаючи з початку
І коли ми зустрінемось поглядами, я загорюсь (Безсумнівно)
Ти вдасиш, наче не відчуваєш того ж, але всередині пощіпуватиме, як від укусу медузи
А я буду думати: "Відчуття наче я простудилась під час лихоманки"
 
Коли моє лице вкривається рум`янцем, то і тон голосу міняється
Тому я і не хотіла бути пійманою на добрій справі.
Якщо ти відступаєш на один крок, то згодом роби два кроки назустріч мені
Я була незворушна, наче залізна стіна, але ти зміг змінити мене
(Ох, хоч твої губи кажуть: "Ні", моє серце відповідає: "Так")
 
Коли я бачу тебе, то думаю: "О так!" (Бачу і думаю: "Так")
Та варто мені почати говорити і в голові звучить: "О ні!" (Варто мені заговорити і думаю: "О ні!")
Я почуваюсь розгублено і від того роблю все навпаки (Я також почуваюсь розгублено)
Кохання - це шлях, чи зачекаєш ти на мене? (Ти зачекаєш на мене)
 
Кидаючи на тебе погляд, я думаю: "Ось, це воно!" (Так! Це воно!)
Та згодом розумію, що це не так (Ні-ні-ні, зовсім не так)
Моє серце - заручник, чи не міг би ти розв`язати його? (Чи зрозплутаєш ти його?)
Кохання - це шлях, чи зачекаєш ти, доки я наздожену? (Ти зачекаєш на мене)
 
Ох-оу-оу-оу (О так! Так!)
Ох-оу-оу-оу (Роблю все навпаки)
Ох-оу-оу-оу (Як же мені бути?)
Чому я роблю це? І що мені робити взагалі?
 
Ох-оу-оу-оу (Я хочу розказати тобі, що ж відчуваю)
Ох-оу-оу-оу (Всі мої почуття завжди стосувались тебе)
Ох-оу-оу-оу (Цим шляхом, моє серце прямує до тебе)
Кохання - це шлях, саме так, кохання - це шлях (Саме так)
 
Thanks!
thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Якщо ви берете переклад пісні - позначте мене в кредитах.

Якщо ви вподобали мій переклад або ж він виявився корисним, натисніть "Дякую!" це стимулює мене перекладати більше пісень.

Submitted by demo.nikademo.nika on Sat, 13/08/2022 - 09:48
Added in reply to request by ohpannoinnoohpannoinno

Love Is The Way

Comments
ohpannoinnoohpannoinno    Sat, 13/08/2022 - 12:11

щиро дякую за вашу роботу! я просто в захваті!! вийшло дуже гарно Heart Heart Heart

demo.nikademo.nika    Sat, 13/08/2022 - 12:53

Дякую за схвальний відгук!♥

Read about music throughout history