Justin Timberlake - Lovestoned / I Think She Knows Interlude (Persian translation)

Persian translation

سنگدل

او دمدمه مزاج است و خودش هم این را می داند
 
او دمدمه مزاج است و من این را دوست دارم
 
گوش کن
 
اون بطری زرد رو از دستم می قاپه، حرارتی که بطری به لب هاش میده رو دوست داره
 
او میره پایین، این براش مثل یه سفر رؤیایی میمونه
 
ممکنه او امشب با من به خونه بیاد
 
او مثل یه مانکن میمونه، با این تفاوت که باسن بزرگتری داره
 
او به هیچ وجه آزارت نمیده، مگر این که چیزی رو که دوست داره، داشته باشی!
 
آرزو می کنم که امشب با من به خونه بیاد
 
نور ها از همه جا می تابند
 
حرارتی که او از نور ها می گیره باید متوقف بشه
 
او منو سنگدل کرده و قسم می خورم که او آدم بدیه و خودش هم اینو می دونه
 
فکر می کنم که میدونه
 
او دمدمه مزاج است و خودش هم این را می داند
 
او دمدمه مزاج است ولی من این را دوست دارم
 
آره
 
او چراغ اتاق رو خاموش می کنه، وقتی راه میره، آشوب به پا می کنه
 
او بدترین آدم شهره، ولی با این حال مثل یه تکه یخ بریده نشده، بی عیبه
 
آرزو می کنم که امشب با من بیاد خونه
 
تمام چیزی که او می خواد، رقصیدنه، به خاطر همین هم روی سن پیداش کردی
 
تو هیچ شانسی برای به دست آوردنش نداری، مگر این که خودتو اون طوری که او دوست داره، تکون بدی و برقصی
 
به خاطر همینه که او امشب با من به خونه میاد!
 
نور ها از همه جا می تابند
 
حرارتی که او از نور ها می گیره باید متوقف بشه
 
او منو سنگدل کرده و قسم می خورم که او آدم بدیه و خودش هم اینو می دونه
 
فکر می کنم که میدونه
 
درخشش نور ها خیره کننده است
 
حرارتی که او از نور ها می گیره باید متوقف بشه
 
او منو نسبت به همه سنگدل کرده
 
او آدم بدیه و خودش هم اینو میدونه، فکر می کنم که میدونه
 
حالا برقص
 
انرژی منو بگیر دختر!
 
تو دمدمه مزاجی ولی من اینو دوست دارم
 
لعنت
 
بذار تا تمام انرژیمو به گیتار منتقل کنم
 
نور ها از همه جا می تابند
 
حرارتی که او از نور ها می گیره باید متوقف بشه
 
او منو سنگدل کرده و قسم می خورم که او آدم بدیه و خودش هم اینو می دونه
 
فکر می کنم که میدونه
 
درخشش نور ها خیره کننده است
 
حرارتی که او از نور ها می گیره باید متوقف بشه
 
او منو نسبت به همه سنگدل کرده
 
او آدم بدیه و خودش هم اینو میدونه، فکر می کنم که میدونه
 
نور ها از همه جا می تابند
 
حرارتی که او از نور ها می گیره باید متوقف بشه
 
او منو سنگدل کرده و قسم می خورم که او آدم بدیه و خودش هم اینو می دونه
 
فکر می کنم که میدونه
 
نور ها از همه جا می تابند
 
حرارتی که او از نور ها می گیره باید متوقف بشه
 
او منو سنگدل کرده
 
من فکر می کنم سنگدل شده ام
 
فکر می کنم که میدونه
 
او منو سنگدل کرده
 
فکر می کنم که خودش هم اینو میدونه
 
فکر می کنم که خودش هم اینو میدونه
 
فکر می کنم که خودش هم اینو میدونه
 
فکر می کنم که خودش هم اینو میدونه
 
نور ها از همه جا می تابند
 
حرارتی که او از نور ها می گیره باید متوقف بشه
 
او منو سنگدل کرده و قسم می خورم که او آدم بدیه و خودش هم اینو می دونه
 
فکر می کنم که میدونه
 
میدونم بدون این که کسی به من توجه کنه، قدم میزنم
 
او منو با عشقش قفل کرده، این منصفانه نیست
 
ولی من سنگدل شده ام
 
قسم می خورم که او میدونه
 
من فکر می کنم که او میدونه
 
میدونه
 
میدونه
 
Submitted by edris1000 on Sun, 15/01/2012 - 18:37
English

Lovestoned / I Think She Knows Interlude

More translations of "Lovestoned / I Think..."
Persianedris1000
4
Justin Timberlake: Top 3
Idioms from "Lovestoned / I Think..."
See also
Comments