Солнце Монако (Solntse Monako) lyrics

A A

Солнце Монако

Зачем мне солнце Монако?
Для чего, скажи, мне луна в Сен-Тропе?
Когда твой взгляд светит ярко,
В этом смысла – ноль, если тебя рядом нет.
 
Зачем солнце мне Монако?
Для чего, скажи, мне луна в Сен-Тропе?
Когда твой взгляд светит ярко,
В этом смысла – ноль, если тебя рядом нет.
 
Я открываю шкаф и голову ломаю –
Что мне к тебе надеть я вечером не знаю.
Продумала сто раз я, как возвращаюсь –
Ведь ты так смотришь на меня, что я теряюсь.
 
Ты и я – отдельный мир от всей Вселенной.
От тебя прошу лишь одного:
Держи меня ты изо всех, как можно крепче,
И я тебя заберу с собой.
 
Зачем мне солнце Монако?
Для чего, скажи, мне луна в Сен-Тропе?
Когда твой взгляд светит ярко,
В этом смысла – ноль, если тебя рядом нет.
 
Зачем солнце мне Монако?
Для чего, скажи, мне луна в Сен-Тропе?
Когда твой взгляд светит ярко,
В этом смысла – ноль, если тебя рядом нет.
 
Замыленный город, в нём пыльные люди.
Каждый второй по одёжке лишь судит.
Горы небес, переломанных судеб.
От ума горе, но мы не с тех улиц.
Кем мы останемся – время рассудит.
Может быть, завтра нас так же забудут.
И пусть люди спорят, кто из них богаче –
Я знаю лишь то, что с тобой всё иначе.
 
Ты и я – отдельный мир от всей Вселенной.
От тебя прошу лишь одного:
Держи меня ты изо всех, как можно крепче,
И я тебя заберу с собой.
 
Зачем мне солнце Монако?
Для чего, скажи, мне луна в Сен-Тропе?
Когда твой взгляд светит ярко,
В этом смысла – ноль, если тебя рядом нет.
 
Зачем солнце мне Монако?
Для чего, скажи, мне луна в Сен-Тропе?
Когда твой взгляд светит ярко,
В этом смысла – ноль, если тебя рядом нет.
 
Thanks!
thanked 18 times
Submitted by Andrew from RussiaAndrew from Russia on Wed, 15/12/2021 - 17:19

 

Translations of "Солнце Монако ..."
Lusia Chebotina: Top 3
Please help to translate "Солнце Монако"
Idioms from "Солнце Монако"
Comments
Read about music throughout history