Advertisements

Любовь, похожая на сон [Love is Like a Dream] (Lyubovʹ, pokhozhaya na son) (Bulgarian translation)

Любовь, похожая на сон [Love is Like a Dream]

Я в глаза твои, как в зеркало, смотрюсь,
Отражение потерять свое боюсь,
Не хочу, чтоб я лишь гостем был
В сумраке ночей и судьбе твоей.
Я люблю тебя, как любят в жизни раз,
Словно солнца в мире не было до нас.
От забот и мелких ссор я тебя увел
И ключи от счастья для тебя нашел,
Для тебя нашел.
 
Любовь, похожая на сон,
Сердец хрустальный перезвон,
Твое волшебное “люблю”
Я тихим эхом повторю.
Любовь, похожая на сон,
Счастливым сделала мой дом,
Но вопреки законам сна
Пускай не кончится она.
 
Я прощаю одиночество и грусть,
Ты сказал, в них я больше не вернусь,
Так бывает только в сладком сне,
Но любовь у нас наяву сейчас.
Мне в глазах твоих себя не потерять,
На разлуки нам любовь не разменять.
И немыслимой ценой и своей мечтой
Заслужил это счастье быть с тобой,
Быть всегда с тобой.
 
Любовь, похожая на сон,
Сердец хрустальный перезвон,
Твое волшебное “люблю”
Я тихим эхом повторю.
Любовь, похожая на сон,
Счастливым сделала мой дом.
Но вопреки законам сна
Пускай не кончится …..
 
Любовь, похожая на сон,
Счастливым сделала мой дом.
Но вопреки законам сна
Пускай не кончится Oна.
 
Submitted by Ismayılova FəridəIsmayılova Fəridə on Wed, 01/05/2019 - 18:43
Last edited by IceyIcey on Mon, 03/05/2021 - 16:51
Bulgarian translationBulgarian (poetic, singable)
Align paragraphs

Любов приличаща на сън

Аз оглеждам се в очите ти сега
И се плаша да пожертвувам мига
Не искам просто да съм гост
във тъмен мрак и от съдбата знак.
Аз обичам те с единствена любов
Като слънце мое, вечен богослов
Прекратих проблеми дребни аз от раз
И намерих късче щастие за нас
щастие за нас
 
Любов приличаща на сън
Звучи като кристален звън
Вълшебна думата любов
Ще шепна като нежен зов
Любов приличаща на сън
Ще сгрее моя дом отвън
Но пак съня ми отлетя
Не искам да се свършва тя
 
Аз прощавам ти раздяла и тъга
И не ще се връща между нас сега
То се случва само в сладък сън
Любовта ни будна е сега
Аз в очите ти не ще се губя пак
За раздяла от съдбата чакам знак
Немислимата цена на твоята мечта
Заслужава радостта да бъда с теб
Да бъда с теб
 
Любов приличаща на сън
Звучи като кристален звън
Вълшебна думата любов
Ще шепна като нежен зов
Любов приличаща на сън
Ще сгрее моя дом отвън
Но пак съня ми отлетя
Не искам да се свършва тя
 
Любов приличаща на сън
Ще сгрее моя дом отвън
Но пак съня ми отлетя
Не искам да се свършва Тя
 
Thanks!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Jackie151Jackie151 on Wed, 04/08/2021 - 03:12
Author's comments:

Римувала съм точно така, както е в текста на песента.

Comments
Read about music throughout history