Advertisements

Ma bka lina amale - ما بقا لينا أمل (English translation)

French
French
A A

Ma bka lina amale - ما بقا لينا أمل

Y'a que l'argent dehors
Y'a plus de mots dedans
Et demain est encore
Plus vieux que maintenant (x2)
 
Qu'aurons-nous à offrir
Au sang de notre sang
Si même l'oiseau lyre
A acheté le vent (x2)
 
On m'a volé l'espoir
On m'a volé le temps
On a repeint en noir
La chanson des enfants
 
(Refrain)
و ضاع الوقت و الزمن,ما بقى لينا أمل
فين هوما دوك الايام اللي عشناهم و احنا صغار
 
حياتنا ولات صعيبة
و كلها وين جاتو
هدا بالجوع ولادو ماتو
هدا الصحة خصاتو
الاخر البلية دخلاتو
كلها وين جاتو (x2)
 
(Refrain)
و ضاع الوقت و الزمن,ما بقى لينا أمل
فين هوما دوك الايام اللي عشناهم و احنا صغار
 
On m'a volé l'espoir
On m'a volé le temps
On a repeint en noir
La chanson des enfants
 
Le monde est politique
Et toi si tu ne l'es pas
T'es comme un as de pique
Dans un jeu de ronda (x2)
La terre s'est vendue
Elle tourne pour qui la paye
Comme une danseuse repue
dans un vieux cabaret (x2)
 
(Refrain) (x3)
On m'a volé l'espoir
On m'a volé le temps
On a repeint en noir
La chanson des enfants
 
و ضاع الوقت و الزمن,ما بقى لينا أمل
فين هوما دوك الايام اللي عشناهم و احنا صغار
 
Hamid :
الدنيا رجعت حروب
و النار شاعلة بين القلوب
علاش دراري صغار
نسوان و رجال كبار
ترامى بين يديكم
و تقولو صار اللي صار
 
الدنيا رجعت حروب
و النار شاعلة بين القلوب
علاش دراري صغار
نسوان و رجال كبار
ترامى بين يديكم , والله حرام عليكم
 
لا لالا لا لالا x2
لالالالالالا لالالالالالا x2
 
Submitted by ikarouikarou on Wed, 14/02/2018 - 23:30
Last edited by ikarouikarou on Tue, 21/09/2021 - 23:32
Submitter's comments:

The song was released around 1997, for real, guys, I start to feel old 😅 and I can say this song was meant to be released nowadays, as life is just getting worse 😭😭😭

English translationEnglish
Align paragraphs

There Is No Hope Left For Us

There is nothing but money outside
There is no more words left inside
And Tomorrow is way
older than now (x2)
 
What would we have to give
To our children and relatives
If even lyrebird
Had bought the wind
 
They stole my hope
They stole my time
They are drawing in black
The children's lullabies
 
Refrain
We lost our time and life, there is no hope left to us
Where are the days we lived when we were young
 
Our life becomes hard
Everyone has his own pains
The one children died from hunger
The other has bad health
The last one was taken by drug addiction
Everyone has his own pains
 
Refrain
We lost our time and life, there is no hope left to us
Where are the days we lived when we were young
 
They stole my hope
They stole my time
They are drawing in black
The children's lullabies
 
The world is political
That if you are not one of them
You'll be like an ace
In the game of ronda (x2)
The Earth is sold
It turns for the one paid for it
Like a belly dancer
In an old pub (x2)
 
(Refrain) (x3)
They stole my hope
They stole my time
They are drawing in black
The children's lullabies
 
We lost our time and life, there is no hope left to us
Where are the days we lived when we were young
 
Hamid:
Life becomes plenty of wars
And the fire is blazing in the hearts
Why little boys
Women and old people
To be thrown within your hands
And you say it's meant to happen
 
Life becomes plenty of wars
And the fire is blazing in the hearts
Why little boys
Women and old people
To be thrown within your hands, I swear it's shameful thing from you
 
LaLaLa
Lalalalalala
 
Thanks!
thanked 1 time

https://www.buymeacoffee.com/ikarou

Feel free to support my efforts if you find my translations interesting, thank you 😊

You are free to share my content whenever you want , with a small restriction , to give credits to my user id or blog , this is how you can help me , but also to give me a reason to translate more , as I feel that I helped someone from the other side of the world and my efforts are not lost.

Thank you for reading ^^

Ikarou - Language Hacker Blog

Submitted by ikarouikarou on Tue, 21/09/2021 - 22:58
Author's comments:
Comments
Read about music throughout history