Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Magical (Ukrainian translation)

English
English
A A

Magical

Just drive, I'm sick of talking
We know where this is going
I'm done, take me home
I can't wait forever
For you to get yourself together
I'd rather be alone
I'm so tired of pretending
Just want a happy ending
 
Wish I could put a spell on you
Wish I could make you feel like I do
Wouldn't that be sweet? So magical
Wish I could flick and wave a wand
Get everything that I ever wanted
And put a spell on you
And make it all come true
 
You taught me what I know
Guys like you come and go
But I know things can change
See, my heart, it may be broken
But that won't stop me hoping
 
Wish I could put a spell on you
Wish I could make you feel like I do
Wouldn't that be sweet? So magical
Wish I could flick and wave a wand
Get everything that I ever wanted
And put a spell on you
Make it all come true
 
I just wanna know what we should have done
Wanna figure out what we could have become
Cause I know in my heart I'm not over you
I just wanna go back and try it again
Turn back the time, this isn't the end of us
It isn't the end of us, it isn't the end of us
 
(whoa) Wish I could put a spell on you
Wish I could make you feel like I do
Wouldn't that be sweet? (oh) So magical
Wish I could flick and wave a wand
Get everything that I ever wanted
And put a spell on you
And make it all come true
 
Wish I could put a spell on you
Wish I could make you feel like I do
Wouldn't that be sweet? So magical
Wish I could flick and wave a wand
Get everything that I ever wanted
And put a spell on you
And make it all come true
 
Submitted by Miley_LovatoMiley_Lovato on 2012-08-21
Last edited by Miley_LovatoMiley_Lovato on 2020-06-26
Ukrainian translationUkrainian (singable, poetic, commented)
Align paragraphs

Чарівно

Я втомилась розмовляти.
Куди це йде ми маєм знати.
Вези мене в дім мій.
Не можу вічно чекать, знаєш,
Допоки ти себе збираєш,
Краще бути самій.
Мене втомила так гра ця,
Хочу щасливого кінця.
 
Хотіла б тебе зачарувати,
Щоб те що і я зміг відчувати.
Хіба ж це не мило? Чаріно так.
Хотіла б зробити паличкою змах,
Отримати все, чого хотіла в снах,
І зачарувати тебе вмить
І все це здійснить.
 
Втиш тому, що знаю, мабуть,
Хлопці як ти приходять і йдуть.
Та все змінитись може, знаю.
Серце розбите, не радіє.
Та це не зупинить надії.
 
Хотіла б тебе зачарувати,
Щоб те що і я зміг відчувати.
Хіба ж це не мило? Чарівно так.
Хотіла б зробити паличкою змах,
Отримати все, чого хотіла в снах,
І зачарувати тебе вмить
І все це здійснить.
 
Що нам слід було зробити хочу знати
І з'ясувати, ким могли б ми стати.
Бо знаю, в серці я не розлюбила ще.
Хочу назад вернути я часу вінець,
Спробувати знову, бо це не кінець для нас.
Це ще не кінець для нас.
 
(воу) Хотіла б тебе зачарувати,
Щоб те що і я зміг відчувати.
Хіба ж це не мило? Чарівно так.
Хотіла б зробити паличкою змах,
Отримати все, чого хотіла в снах,
І зачарувати тебе вмить
І все це здійснить.
 
Хотіла б тебе зачарувати,
Щоб те що і я зміг відчувати.
Хіба ж це не мило? Чарівно так.
Хотіла б зробити паличкою змах,
Отримати все, чого хотіла в снах,
І зачарувати тебе вмить
І все це здійснить.
 
Thanks!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by ЗаrinaЗаrina on 2022-09-24
Author's comments:

💛💙💛💙💛💙 #StandWithUkraine

Comments
Read about music throughout history