✕
Translation
Magnetic ( Magnétique )
[ EUNBI ] Uh uh woo-uh eh
Uh uh
Tu es si magnétique
Prendre une bouffée d'air chaude
J’aime ce sentiment incontrôlable
Ouvre tes yeux fermés
Je t'aime toi, qui est incrusté dans mon regard flou
Je ne veux pas te laisser partir en ce moment
J'ai enfin le destin en ma possession
L'air changeant
En un courant électrique dans mon cœur
Je suis un peu étourdie
Entraîne-moi à l'intérieur
J'ai dis woo- comme un aimant, aimant, aimant
Magique
Je n’essaie pas de trouver une raison
Mon instinct, mon cœur
Je vais juste où ils vont
Personne ne peut m'arrêter, m'arrêter ah
Je ne veux pas te perdre maintenant
Comme je mène, je vais à toi
Uh uh woo-uh eh
Uh uh
Tu es si magnétique
Mon cœur chavire
J’aime cette sensation d’être vivante
J’ouvre mes yeux à l’amour
Oh ces jours-ci je suis à moitié folle
Je ne me sens pas moi-même
Dans ce bleu
L'air changeant
En un courant électrique dans mon cœur
Je suis un peu étourdie
Entraîne-moi à l'intérieur
J'ai dis woo- comme un aimant, aimant, aimant
Magique
Je n’essaie pas de trouver une raison
Mon instinct, mon cœur
Je vais juste où ils vont
Personne ne peut m'arrêter, m'arrêter ah
Je ne veux pas te perdre maintenant
Comme je mène, je vais à toi
Uh uh woo-uh eh
Uh uh
Tu es si magnétique
Une nuit de noirceur
Les mots que tu attendais
Je ne peux les supporter
Mes vrais sentiments qui ont été révélés
Je te les dirai
Tout pour toi
Je suis prête
À tout pour toi
J'ai dis woo- comme un aimant, aimant, aimant
Magique
( Un aimant oh yeah )
Mes vrais sentiments qui ont été révélés ( Woo uh )
Je te les dirai( Tous mes vrais sentiments )
Tout pour toi ( Tout pour toi )
Je ne veux pas te perdre maintenant
Comme je mène, je vais à toi
Uh uh woo-uh eh
( Comme je mène, je vais à toi )
Uh uh
Tu es si magnétique
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
AeWorld | 5 days 22 hours |
Submitted by
SuperG on 2023-09-19

✕
Collections with "Magnetic"
1. | KWON EUN BI | Color - The 2nd Mini Album |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Chaques liens des traductions sont reliés à ma chaîne Youtube, mes droits d'auteurs en l'occurrence ! N'hésitez pas à checker ♡