Puiu Chibici - Mai adă Doamne acele vremuri din trecut (English translation)

Romanian

Mai adă Doamne acele vremuri din trecut

Mai adă Doamne acele vremuri din trecut
Acele vremi de pocăinţă
//:Când în al dragostei sfânt jar
Zideam altar după altar
Iar Duhul Sfânt ne aduna
Când la sclipirea stelelor
Ne întâlneam cu atâta dor
Ce dulce-I vreme stăruinţei://
 
Mai adă Doamne şi azi vremuri ca-n trecut
Mai adă harul de altădată
//:Mai adă Doamne aceia fraţi
În umblet şi-n suflet curaţi,
Cu conştiinţa nepătată
Care zi şi noapte se rugau
Şi chiar la moarte se duceau
Pentru credinţa adevărată://
 
Mai adă Doamne acelaşi dor de casa Ta
Mai adă aceiaşi sete sfântă
//:Când înaintea zorilor
La al Casei Tale sfânt pridvor
Ne întâlneam Isuse dragă
Împinşi de acelaşi sfânt fior
Ne adunam la al Tău izvor
Şi ne zideam casa pe stâncă://
 
Mai adă Doamne şi azi semne şi minuni
Ce le făceai Tu altădată
//:Căci de vei zice un cuvânt
Bolnavii vor sări cântând
Şi-ţi vor aduce ,,Osanale”!
Şi oricât ar fi boala de grea
La glasul Tău s-or vindeca
Mai vino iar Isuse în vale://
 
Submitted by ruscornelica on Sat, 13/01/2018 - 04:31
Last edited by ruscornelica on Sat, 07/04/2018 - 01:37
Submitter's comments:

"Restore to me the joy of your salvation, and uphold me with a willing spirit."
Psalms 51:12

Align paragraphs
English translation

Lord, bring again those past times

Lord, bring again those past times
Those times of repentance
//: When with the holy fire of love
We were building altars, one after another
And the Holy Ghost was gathering us together.
When at the sparkling of the stars
We were meeting with so much longing
What sweet times of prayer meetings ://
 
Lord, bring nowadays time like in the past
Bring the former grace again
//: Lord, bring again those brethren
Pure in their walk and soul
With a clear conscience.
Those who day and night were praying
And even at death they went
For true faith ://
 
Lord, bring again same longing for Thy house
Bring the same holy thirst
//: When before the dawn
At Thy house's holy porch
We were meetting, dear Jesus
Driven by the same holy shiver
We were gathering at Thy springs
And were building the house on the rock ://
 
Lord, bring nowadays the signs and wonders
What You did before
//: For if You say just a word
The sick will bounce singing
And they'll bring You praises
No matter how heavy the disease is
At Thy voice it will be healed
Come Jesus again on the valley ://
 
Submitted by ruscornelica on Sat, 13/01/2018 - 04:35
Comments