Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

מײַן רוע פּלאַץ (Majn rue-plats) (English translation)

מײַן רוע פּלאַץ

ניט זוך מיך װוּ די מירטן גרינען
געפֿינסט מיך דאָרטן ניט, מײַן שאַץ.
װוּ לעבענס װעלקן בײַ מאַשינען;
דאָרטן איז מײַן רוע פּלאַץ,
דאָרטן איז מײַן רוע פּלאַץ.
 
ניט זוך מיך װוּ די פֿײגל זינגען.
געפֿינסט מיך דאָרטן ניט, מײַן שאַץ.
אַ שקלאַף בין איך, װוּ קײטן קלינגען;
דאָרטן איז מײַן רוע פּלאַץ,
דאָרטן איז מײַן רוע פּלאַץ.
 
ניט זוך טיך װוּ פֿאָנטאַנען שפּריצן.
געפֿינסט מיך דאָרטן ניט, מײַן שאַץ.
װוּ טרערן רינען, צײנער קריצן;
דאָרטן איז מײַן רוע פּלאַץ,
דאָרטן איז מײַן רוע פּלאַץ.
 
און ליבסחו מיך מיט װאַרער ליבע,
טאָ קום צו מיר, מײַן גוטער שאַץ,
און האַטער אױף מײַן האַרץ האָס טריבע.
און טאַך מיר זיס מײַן רוע פּלאַץ,
און טאַך מיר זיס מײַן רוע פּלאַץ.
 
Submitted by malucamaluca on Wed, 02/03/2022 - 16:20
Last edited by malucamaluca on Sat, 12/03/2022 - 17:45
Submitter's comments:
English translationEnglish
Align paragraphs

My Peaceful Place

Don't search for me where the myrtle greens
you won't find me there, my dear
where life fades by machines
there is my peaceful place
there is my peaceful place.
 
Don't search for me where the bird sings
you won't find me there, my dear
I'm a slave, where chains clang
there is my peaceful place
there is my peaceful place.
 
Don't search for me where fountains spray
you won't find me there, my dear
where tears run, teeth grind
there is my peaceful place
there is my peaceful place.
 
And if you truly love me
come to me, my dear
and rid my heart of hatred
and make sweet my peaceful place
and make sweet my peaceful place.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Strawberry_PieStrawberry_Pie on Sun, 29/05/2022 - 01:53
Comments
Read about music throughout history