Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Željko Bebek

    Mala moja → Russian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Mala moja

Kao da sam ptica krila slomljenih,
kao da sam otjeran od svih.
Stojim ovdje, ne znam gdje je izvor ljubavi,
tebe pijem da te prežalim.
 
Sve moje ljubavi prolaze,
sve ove godine trebam te, ej!
 
Mala moja šta ti je,
nisam te lagao, stani.
Hej, dodji doveče,
hajde da budemo sami.
 
Kao zvijezda u noći, sjaj u očima,
kao nada, što se rodila.
Stojim ovdje, tražim tvoj izvor ljubavi,
da te pijem ili prežalim.
 
Translation

Детка моя

Словно я птица со сломанными крыльями,
Будто прогнан я ото всех.
Я стою тут и не знаю, где родник любви,
И тебя пью я, чтоб излечится от тебя.
 
Все мои любви проходят,
Все эти годы ты нужна мне, эх!
 
Детка моя. что с тобой,
Я тебе не лгал, остановись.
Эй, приди до вечера,
Давай будем наедине.
 
Как звезда в ночи - синие в глазах,
Как надежда, которая родилась.
Я стою тут и ищу твой родник любви,
Чтоб тебя выпить или излечиться.
 
Comments