Mamma Mia (Japanese translation)

Japanese translationJapanese
A A

マンマミーア

[イントロ:アンバー・バン・デイ&フーゲル]
(あの娘たちと遊ぼうか?)
(くそ、なんてこった!)
"このクレジットカードはお使い頂けません"ってどういうことなの?
もう一度やってみて
 
[1:アンバー・バン・デイ&フーゲル]
ねえ、プラダを買って!(だめ)
バレンシアガは?(だめだめ)
このドラマ好きになってよ(好みじゃないな)
バハマのリゾートに行きましょ!(もちろんさ)
プライベートジェットでね(なんだって?)
小切手を現金に換えたらいいじゃない!(だめ)
パーティーで盛り上がりましょうよ(やだ)
あなたのフェラーリの中でね(分かった分かった)
 
[コーラス:アンバー・バン・デイ]
ヒップ、バスト
ぶっ放して、ヒップ、バスト
バスト、ヒップ、バスト
ぶっ放して、ヒップ、バスト、飲んで飲んで!
オーマイガー これ私の好きな曲よ!
 
[アンバーとフーゲルがふと口にする]
(あー)
(ちくしょう)
ママにバレたらドン引きされちゃうかな?(なんだって?)
(くそ、なんてこった!)
 
[2:アンバー・バン・デイ&フーゲル]
楽しいコトしましょ(しない)
最高級のワルよ(似合わないな)
ダイヤモンドでわたしを飾って!(無茶言うなよ)
シャンパンをおごってくれる誰かさんが恋しいわ(飲んでごらん、ベイビー)
大事なトコ揺らして(恥ずかしいよ)
わたしの欲しいものを手に入れてね(無茶だよ)
彼、わたしのこと愛してるって(あんまり言うなって)
だからわたし、彼のお金使っちゃってオッケーなの(間違いないんだよなあ)
 
[コーラス:アンバー・バン・デイ]
ヒップ、バスト
ぶっ放して、ヒップ、バスト
バスト、ヒップ、バスト
ぶっ放して、ヒップ、バスト、飲んで飲んで!
オーマイガー これ私の好きな曲よ!
 
[アンバーとフーゲルがふと口にする]
(あー)
(くそ)
(ちくしょう なんてこった!)
 
[アウトロ:アンバー・バン・デイ]
こんな感じで、彼は私と私のライフスタイルを支えてくれています
私ほんとにお金がなくて
まあでも、基本的に欲しいものは何でも手に入ります
11時間後、彼が毎日のお仕事に行ってくれるおかげで
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Sarami StrawberrySarami Strawberry on Sat, 23/10/2021 - 05:31
English
English
English

Mamma Mia

Hugel: Top 3
Comments
Read about music throughout history