Inês Lourenço - Mamografia de mármore (French translation)

Portuguese

Mamografia de mármore

Deliciam-me as palavras
dos relatórios médicos, os nomes cheios
de saber oculto e míticos lugares
como a região sacro-lombar ou o tendão de Aquiles.
 
Numa mamografia de rastreio,
a incidência crânio-caudal seria
um bom título para uma tese teológica.
 
Alguns poetas falam disso. Pneumotórax
de Manuel Bandeira ou Electrocardiograma
de Nemésio, para não referir os vermelhos de hemoptise
de Pessanha ou as engomadeiras tísicas
de Cesário.
 
Mas nenhum(a) falou (ou fala)
de mamografia de rastreio. Versos dignos
só os de mamilo róseo desde o tempo
de Safo ou de Penélope. E, de Afrodite
enquanto deusa, só restaram óleos e
mamografias de mármore.
 
Submitted by Manuela Colombo on Mon, 05/03/2018 - 20:03
Align paragraphs
French translation

Mammographie de marbre

Ils me ravissent les vocables
des rapports médicaux, les noms remplis
d'un savoir occulte et de lieux mythiques
comme la région sacro-lombaire ou le tendon d'Achille.
 
Sur une mammographie de dépistage,
l'incidence cranio-caudale serait
un bon titre pour une thèse théologique.
 
Certains poètes ont parlé de ces choses. Pneumothorax
de Manuel Bandeira ou électrocardiogramme
de Nemesio, sans oublier les hémoptysies vermeilles
de Pessanha ou les encolleuses phtisiques
de Cesário.1
 
Mais aucun(e) n'a parlé (ou parle)
de mammographie de dépistage. Vers dignes
seulement du tétin rose de l'époque
de Sappho ou de Pénélope. Et, d'Aphrodite
comme déesse, dont il ne reste que les huiles
et les mammographies de marbre.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Submitted by Guernes on Mon, 05/03/2018 - 20:40
More translations of "Mamografia de ..."
FrenchGuernes
Inês Lourenço: Top 3
See also
Comments