Мамина вишня (Mamyna vyshnya) (English translation)

Мамина вишня

Знову наснилось дитинство,
Тепле, як гарна весна.
Вишня вдяглася в намисто,
Мама щаслива й сумна.
Там за село проводжала
Долю мою молоду...
Щедро мені щебетала
Мамина вишня в саду.
Вдаль голубими вітрами
Весни за обрій пливли.
Раннім туманом у мами
Коси, як дим, зацвіли.
Мати в тривогах вінчала
Щастя жадане й біду...
Радо мене зустрічала
Мамина вишня в саду.
Здавна близьке й сокровенне
Все там, аж терпне душа.
Начебто й мама до мене
Стежкою в сад поспіша.
Знов, як бувало, до столу
Кличе, лиш в хату зайду...
Ронить зацвіток додолу
Мамина вишня в саду.
Пісня любові й дитинства
В серці бринить, як струна.
Наче священна молитва
З рідного краю луна.
Та не порадує літо
Душу мою молоду...
Плаче тепер білим цвітом
Мамина вишня в саду.
Submitted by Eugene  ChiayinickhEugene Chiayinickh on Fri, 04/09/2015 - 21:59
English translationEnglish
Align paragraphs

Mother's Cherry Tree

Again I've dreamed of childhood ,
Warm, as a beautiful spring.
The cherry there dressed in a necklace,
Mother is happy yet sad.
There past the village she walked with me
Such is the fate of my young life...
Sincerely whispering to me
Mother's cherry tree in the garden.
In the distance with the blue winds
Spring comes in over the horizon.
With the morning fog at mothers
Her braids, like smoke, have blossomed.
Mother in distress has wed
Desired happiness and trouble ...
Joyfully she has met me
Mother's cherry tree in the garden.
What was near and intimate
Everything is there, O the soul suffers.
As if my mother to me
Hurried on path to the garden.
Again, as it was, to the table
She calls, I'll just come into the house ...
Dropping down the blossoms
Mother's cherry tree in the garden
A song of love and of childhood
Vibrating in the heart, like a string.
As if it be a sacred prayer
Echoing from the native land .
But summer does not advise
My young soul ...
Crying now in white blossoms
Mother's cherry tree in the garden
Submitted by Steve RepaSteve Repa on Sat, 15/05/2021 - 05:58
Translations of "Мамина вишня (Mamyna..."
English Steve Repa
Read about music throughout history