Advertisements

María Hernández (English translation)

English, Spanish
English, Spanish
A A

María Hernández

María Hernández está sudando,
la calle puede estallar.
María Hernández está bailando,
la calle puede estallar.
 
Cuando el sol cae a plomo en el este
de la ciudad de Nueva York,
María Hernández, corazón de Bushwick,
abre sus hydrants pa' sentirse mejor.
 
Se saca la camisa, juega como una niña,
se sienta en la escalera, parece dormir.
María tiene los ojos negros,
si te mirara tendrías que huir.
 
María tiene corazón sonidero,
que late, que late,
que retumba por la calle.
María tiene sinrazón de dinero,
que bate, que bate,
con el shopping disparate.
Taladrando con su vaina,
poniendo a prueba la calma,
dándole ritmo, pegando la lata.
Este es el groove de barrio,
camina lento y despacio.
 
María Hernández está sudando,
la calle puede estallar.
María Hernández está gozando,
la calle puede estallar.
 
The cars feels sweat,
the caps feels the heat,
the soundsystem knocks the floor,
too much bass in the car doors.
Too much hit, too much heat.
Hierve la calma en el barrio.
Too much hit, too much heat.
Hierve la calma en el barrio,
Ten cuidado mi hermano.
 
María tiene
corazón sonidero
quando se pone caliente
hierve Bushwick entero.
 
Submitted by robynetzanrobynetzan on Mon, 02/08/2021 - 13:43
English translationEnglish
Align paragraphs

María Hernández

María Hernández is sweating
The street might explode
María Hernández is dancing
The street might explode
 
When the sun plummets in the east
of the city of New York
María Hernández, the heart of Bushwick,
opens her hydrants to feel better
 
She takes off her shirt, she plays like a child
She sits down on the stairs, she looks like she's asleep.
Maria has black eyes
If she looks at you, you'll have to flee
 
Maria has a sonidero heart1
that beats, that beats,
that booms through the streets.
Maria has unjust money
that beats, that beats,
with a ridiculous amount of shopping.
Drilling out of its case,
Putting the calm to test,
Giving it rhythm, punching to the beat
This is the groove of the neighborhood,
it walks slowly and calmly.
 
María Hernández is sweating
The street might explode
María Hernández is dancing
The street might explode
 
The cars feels sweat,
the caps feels the heat,
the soundsystem knocks the floor,
too much bass in the car doors.
Too much hit, too much heat.
It boils the calm of the neighborhood
Too much hit, too much heat.
It boils the calm of the neighborhood
Ten cuidado mi hermano.
 
María has
a sonidero heart
When she gets heated
all of Bushwick boils.
 
  • 1. Sonidero refers to a specific subset of Latin American DJ culture
Thanks!

reprint it if you want idc i'm only here to make culture more accessible

Submitted by robynetzanrobynetzan on Mon, 02/08/2021 - 13:51
Comments
Read about music throughout history