Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

MASCARA (French translation)

  • Artist: XG (Xtraordinary Girls, エックスジー, 엑스지)
  • Song: MASCARA Album: MASCARA
  • Translations: French, Hungarian
French translationFrench
/English
A A

MASCARA

Ha!
XG
Mesdames, vous êtes prêtes ?
 
Hé, salut, comment ça va ?
Je vais leur dire, bébé, comment on le fait
XG on est mignonnes et gentilles
mais on ne te laisse jamais faire deux fois la même erreur
S'il t'a déjà menti (ouais)
il vaut mieux ne jamais le frapper avec des likes (oh non)
Ouais, si jamais il t'a fait pleurer,
t'a fait pleurer, j'ai un conseil
 
Chérie, ne gaspille jamais pas tes bonnes énergies (ha~)
Il n'en vaut même pas la peine
Non, il ne le mérite pas
On récolte ce que l'on sème
Et quand ça va mieux, on répare sa couronne ainsi
Quand il viendra frapper à ta porte
Que feras-tu ? (ooh)
 
Tu vas le laisser payer ? (non)
Est-ce que tu vas le laisser rester ? (non)
Dis-lui non, non pas aujourd'hui (oui)
Mec, tu vas comprendre, comprendre!
Tu vas le laisser payer ? (non)
Est-ce que tu vas le laisser rester ? (non)
Mesdames, qu'est-ce qu'on va dire ?
 
Je ne laisserai jamais un autre garçon ruiner mon mascara
 
C'est ma fête, je peux pleurer quand je veux
Pleurer quand je veux
Ne touche pas à mon mascara (UGH)
C'est ma fête, je peux pleurer quand je veux
Pleurer quand je veux
Ne touche pas à mon mascara
 
Ooh ouais mascara gang
Jeunes, sauvages, ne joue pas à tes jeux
Je te largue comme un suplex*
Je monte sur la voiture
et je fais chop chop chop chop, j'ai un jet
Vas-y girl, je me remue comme j'en ai envie
Vas-y girl, tu sais que tu es une beauté
Vas-y girl, montre-leur comment débarquer
Pleure sur quoi ? Qui es-tu ? Au revoir (Git)
 
Chérie, ne gaspille jamais pas tes bonnes énergies (ha~)
Il n'en vaut même pas la peine
Non, il ne le mérite pas
On récolte ce que l'on sème
Et quand ça va mieux, on répare sa couronne ainsi
Quand il viendra frapper à ta porte,
Que feras-tu ? (ooh)
 
Tu vas le laisser payer ? (non)
Est-ce que tu vas le laisser rester ? (non)
Dis-lui non, non pas aujourd'hui (oui)
Mec, tu vas comprendre, comprendre!
Tu vas le laisser payer ? (non)
Est-ce que tu vas le laisser rester ? (non)
Mesdames, qu'est-ce qu'on va dire ?
 
Je ne laisserai jamais un autre garçon ruiner mon mascara
 
C'est ma fête, je peux pleurer quand je veux
Pleurer quand je veux
Ne touche pas à mon mascara (UGH)
C'est ma fête, je peux pleurer quand je veux
Pleurer quand je veux
Ne touche pas à mon mascara (UGH)
 
Et quand je trouverai un autre chéri
qui traitera bien cette dame mmhmm (quand je, quand je le ferai)
Tu vas sûrement pleurer, chéri
mais je ne vais pas perdre une seule minute de plus avec toi
 
Tu vas le laisser payer ? (non)
Est-ce que tu vas le laisser rester ? (non)
Dis-lui non, non pas aujourd'hui (oui)
Mec, tu vas comprendre, comprendre!
Tu vas le laisser payer ? (non)
Est-ce que tu vas le laisser rester ? (non)
Mesdames, qu'est-ce qu'on va dire ?
Je ne laisserai jamais un autre garçon ruiner mon mascara
 
C'est ma fête, je peux pleurer quand je veux
Pleurer quand je veux
Ne touche pas à mon mascara (UGH)
C'est ma fête, je peux pleurer quand je veux
Pleurer quand je veux
Ne touche pas à mon mascara (UGH)
 
Thanks!
thanked 2 times

Manami Hanako

Submitted by Park NataliaPark Natalia on Wed, 29/06/2022 - 21:30
Author's comments:

Ne recopiez pas cette traduction sans/avec permission/crédit!
Si vous voulez voir la vidéo sur YouTube voici le lien: https://youtu.be/uW0sJPXUba0

English
English
English

MASCARA

Comments
Read about music throughout history