Advertisements

Mashkuk - مشکوک (Transliteration)

  • Artist: Ali Zibaei (Takta) (علی زیبایی - تکتا)
  • Song: Mashkuk - مشکوک 2 translations
  • Translations: English, Transliteration

Mashkuk - مشکوک

تا کی باید چشام تو رو نبینه
بین دستای ما دیوار چینه
اینی که ماله توو بازار دل ها
خدایی عشق نیست نقطه چینه
ببین که عشق نداره راه ساده
سواره کم پیاده هاش زیاده
اون کسی برگ برنده میبره
که پای هر کس دل نداده
 
من به آمار زمین مشکوکم
اگر این سطح پر از آدم هاست
پس چرا این همه دل ها تنهاست
 
به رسم این دوره زمون
تنهایی قسمت منه
بازی تقدیرو ببین
دلمو آتیش میزنه
اون که رفیق راهته
برات هزار بار میمیره
اگه بگی دوسش داری
تو رو به بازی میگیره
تو رو به بازی میگیره
 
Submitted by wuhuahua089wuhuahua089 on Sun, 28/07/2013 - 07:22
Last edited by wuhuahua089wuhuahua089 on Mon, 01/02/2016 - 03:59
Transliteration
Align paragraphs
A A

Mashkuk

Tā key bāyad cheshām to ro nabine?
Beyne dastāye mā divār-chine
Ini ke māle tovo bāzāre del-hā
Khodāyi eshgh nist noghte-chine
Bebin ke eshgh nadāre rāhe sāde
Savāre kam, piāde-hāsh ziāde
Un kasi barge barande mibare
ke pāye har kas del nadāde
 
Man be āmāre zamin mashkukam
Age in sat-h por az ādam-hāst
pas cherā in hame del-hā tanhāst?
 
Be rasme in dowre zamun
tanhāyi ghesmate mane
Bāzie taghdiro bebin
delamo ātish mizane
Un ke rafighe rāhete
barāt hezār bār mimire
Age begi dusesh dāri
to ro be bāzi migire
to ro be bāzi migire
 
Submitted by saeedgnusaeedgnu on Wed, 06/08/2014 - 03:09
Added in reply to request by wuhuahua089wuhuahua089
Last edited by saeedgnusaeedgnu on Wed, 17/09/2014 - 20:50
More translations of "Mashkuk - مشکوک"
Transliteration saeedgnu
Ali Zibaei (Takta): Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history