Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Smem li

I eto te gde stojiš otvorenog srca - otvorenih vrata
puna životom sa svetom koji želiš više
Ali mogu videti kad svetla kreću da blede,
dan je završen i tvoj osmeh nestaje
 
Dozvoli mi da te podignem,
dozvoli mi da budem tvoja ljubav
 
Smem li te držati,
kada budeš zaspala,
kada se svet bude zatvarao
i ne budeš mogla disati?
Smem li te voleti?
Mogu li biti tvoj štit?
Kada se niko ne bude našao,
mogu li te poleći?
 
Sve što želim je da te sačuvam od hladnoće,
da ti dam sve što je tvom srcu najviše potrebno
 
Dozvoli mi da te podignem,
dozvoli mi da budem tvoja ljubav
 
Smem li te držati,
kada budeš zaspala,
kada se svet bude zatvarao
i ne budeš mogla disati?
Smem li te voleti?
Mogu li biti tvoj štit?
Kada se niko ne bude našao,
mogu li te poleći?
 
Sve od čega sam stvoren (od čega sam stvoren)
je vredno prodati (vredno prodati)
za samo jedan trenutak sa tobom
I zato ću pustiti (pustiću)
sve što znam (što znam)
znajući da si ovde sa mnom ti
 
Jer tvoja ljubav menja me
 
Smem li te držati,
kada budeš zaspala,
kada se svet bude zatvarao
i ne budeš mogla disati?
Smem li te voleti?
Mogu li biti tvoj štit?
Kada se niko ne bude našao,
mogu li te poleći?
 
Original lyrics

May I

Click to see the original lyrics (English)

Trading Yesterday: Top 3
Idioms from "May I"
Comments