Advertisements
Μαύρα μάτια μου (Mav́ra mátia mou) (English translation)
Greek/Romanization
A
A
Μαύρα μάτια μου
Με φωνάζουν τώρα πια μαύρη, μαύρη ομορφιά
Δίνει ο ήλιος στο λευκό μου δέρμα χρώμα από ελιά
Μαύρη ομορφιά μου, μιλάς μες στην καρδιά μου
Το σκούρο των ματιών σου μου δίνει μόνο χαρά
Με φωνάζουν τώρα πια μαύρη, μαύρη ομορφιά
Και τα κύματα μου γνέφουν έλα, έλα πιο κοντά
Μαύρη ομορφιά μου, χτυπάει η καρδιά μου
Στον κόσμο μου ανθίζουν λουλούδια πρώτη φορά
Κι όταν με φωνάζεις πια μαύρη, μαύρη ομορφιά εσύ
Σου χαρίζω της ψυχής μου κάθε, κάθε σπιθαμή
Μαύρη ομορφιά μου, αγγίζεις την καρδιά μου
Σαν σε κοιτώ βαθιά μες στα μαύρα μάτια σου
Θα σε κοιτώ βαθιά με τα μαύρα μάτια μου
English translationEnglish

My black eyes
They now call me black,black beauty
The sun gives my skin olive color
My black beauty,you talk inside my heart
The dark color of your eyes gives me only happiness
They now call me black,black beauty
And my waves say ''come,come closer''
My black beauty,my heart beats
Flowers bloom in my world for the first time
And when you call me black,you black beauty
I give away my soul's every,every span
My black beauty,you touch my heart
When I look at you deep inside your black eyes
I will look at you deeply with my black eyes
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
Mor Karbasi: Top 3
1. | Morenika |
2. | La galana i la mar |
3. | Judia |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Greek lyrics (translated) by: Danai Douka