Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • MFÖ

    Mazeretim var asabiyim ben → French translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

J'ai une excuse, je suis nerveux

Mon visage ne sourie pas, la vie est devenue difficile
Les roses se sont desséchées et ont fané
J'avais fait le serment qu'on ne m'y reprendrait pas, mais je ne l'ai pas tenu, j'ai le coeur qui brûle
J'ai une excuse, je suis nerveux
 
J'ai peut-être vieilli, mon coeur est fatigué
 
Je suis tombé amoureux, la question a été posée
Pardonne-moi, j'ai souri sans le vouloir, j'ai le coeur qui brûle
J'ai une excuse, je suis nerveux
 
Ce sont des paroles creuses, ce sont tous des prétextes
Je ne vais ni mal, ni superbement bien
Qu'est-ce que c'est, on dirait la même histoire
À qui la faute? Pourquoi est-ce ainsi?
Je me suis fâché, ça suffit, ne t'approche pas
Ne demande pas, tu le sais, j'ai une excuse
Ne parle pas pour ne rien dire, tu vois bien que je suis nerveux
 
Original lyrics

Mazeretim var asabiyim ben

Click to see the original lyrics (Turkish)

Comments
RadixIceRadixIce
   Sat, 03/02/2018 - 07:39

Due to merging of the songs,the source lyrics might have been updated. Please review your translation.