Advertisement

Me verás (English translation)

Advertisement
Proofreading requested
English translation

You Will See Me

At night they are my steps,
shadow of the avenue.
I know they're looking for me
I see them in every corner.
 
They tell me that I am guilty.
They believe everything they see.
They say that the betrayal
It is usually feminine.
 
You will see me
in the daylight,
when the world
is on its knees.
I will fight until the end
of my last day.
 
The truth does not hide
she waits for the moment
that the word of man
falls under its own weight.
Even if you delete my name
you will not be able to forget me
You know that without me
This has to collapse.
 
You will see me
in the daylight,
when the world
is on its knees.
I will fight until the end
of my last day.
 
You will see me
in the daylight,
when the world
is on its knees.
You will see me
in the daylight,
when the world
is on its knees.
I will fight until the end
of my last day.
 
Submitted by bill.levine.33 on Sun, 23/09/2018 - 16:21
Added in reply to request by Elda Mengisto
Author's comments:

I fell confident except the first line "At night they are my steps,
shadow of the avenue."

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Spanish

Me verás

La Santa Cecilia: Top 3
See also
Comments