-
Mein Michel, was willst du noch mehr → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Mein Michel, was willst du noch mehr
Du hast Bataillone, Schwadronen,
Batterien, Maschinengewehr,
du hast auch die größten Kanonen.
Mein Michel, was willst du noch mehr?
Du hast zwei Dutzend Monarchen,
Lakaien und Pfaffen ein Heer,
beseeligt kannst du da schnarchen.
Mein Michel, was willst du noch mehr?
Du hast ungezählte Paragraphen,
die Gefängnisse werden nicht leer,
du kannst auch in Schutzhaft drin schlafen.
Mein Michel, was willst du noch mehr?
Du hast die beträchtlichsten Steuern,
deine Junker, die plagen sich sehr,
um dir das Brot zu verteuern.
Mein Michel, was willst du noch mehr?
Du hast Kohlrüben und Eicheln,
und frägst du nach and'rem Begehr,
so darfst du am Bauche dich streicheln.
Mein Michel, was willst du noch mehr?
Du darfst exerzieren, marschieren,
am Kasernenhof, kreuz und quer,
und dann für den Kaiser krepieren.
Mein Michel, was willst du noch mehr?
Translation
My Michel, what do you want more ?
You have battalions, squadrons
Batteries of machineguns
You also have the biggest cannons
My Michel, what do you want more? (1)
You have two dozen monarchs
Minions and priests, an army
So you can blessedly sleep
My Michel, what do you want more?
You have countless paragraph in law
Your prisons never go empty
There you can sleep in protective custody
My Michel, what do you want more?
You pay the most highest taxes
Your squires, labour themselves
To increase the price for your bread
My Michel, what do you want more?
You have swede-beets and acorns
And If you want more
You can caress your belly
My Michel, what do you want more?
You're allowed to exercise and march
Crisscross round the barrack yard
And then you perish for your emperor
My Michel, what do you want more?
Thanks! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Guests thanked 5 times
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)
Submitted by SaintMark on 2016-08-23
Last edited by SaintMark on 2020-11-01
Author's comments:
(1) the german Michel, archetype of the german character
https://en.wikipedia.org/wiki/Deutscher_Michel#:~:text=Der%20Deutsche%20...(%22Michael%20the,half%20of%20the%2019th%20century.
Translation source:
✕
Collections with "Mein Michel, was ..."
1. | Some Hits of Prussia & Co. |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Name: Mark
Role: Banned User
Contributions: 3359 translations, 830 transliterations, 10840 songs, 336 collections, 25906 thanks received, 162 translation requests fulfilled for 56 members, 279 transcription requests fulfilled, added 79 idioms, explained 85 idioms, left 6641 comments
Languages: native English, German, fluent French, Hebrew, beginner Greek, Italian, Latin, Norwegian, Russian, Spanish, Swedish, Yiddish
A song about the protests against the rule of Church and nobility in the pre-revolutionary period at the end of World War I (1914-18).