Memorial Service (Mnimosino) (Greek translation)


Memorial Service (Mnimosino)

Blessed are You O Lord, teach me Your Statutes.
The Choir of the Saints has found the Fountain of Life
and the Door of Paradise.
May I also find the Way through repentance,
I am the sheep that was lost,
call me up to You O Saviour and save me.
Blessed are You O Lord, teach me Your Statutes.
You, who did fashion me of old, out of nothingness,
and with Your Image Divine did honour me;
But because of transgressions of Your Commandments
did return me again to the Earth from whence I was taken;
Lead me back to be refashioned into that ancients' beauty
of Your Likeness.
Blessed are You O Lord, teach me Your Statutes.
I am the image of Your unutterable Glory,
though I bear the scars of my stumblings,
Have compassion upon me, the work of Your hands,
O Sovereign Lord and cleanse me through Your Loving-Kindness.
And the homeland of my heart's desire bestow on me,
by making me a citizen of Paradise.
Blessed are You O Lord, teach me Your Statutes.
Give rest, O God,
to the souls of Your servants and appoint for them a place in Paradise,
Where the Choirs of the Saints, O Lord,
and the just will shine forth light stars.
To Your servants that are sleeping now
give rest overlooking their offences.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
The Triune Radiance of the One Godhead
with reverent songs acclaiming,
Let us cry, Holy are You O Eternal Father and Son,
also Eternal, and Spirit Divine;
Shine with Your Light on us who with Faith adore You,
and from the eternal fire rescue us,
Now and ever and on to ages of ages, Amen.
Hail, O gracious Lady, who in the flesh
bears God for the salvation of all;
and through whom the human race has found Salvation;
through you may we find Paradise.
Theotokos (God-bearer), our Lady pure and blessed.
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Glory to You our God."
Submitted by TrampGuy on Sat, 02/02/2013 - 21:52
Last edited by Hampsicora on Sun, 11/03/2018 - 18:28
Align paragraphs
Greek translation


Ευλογημένος Είσαι Κύριε, δίδαξε με τα δικαιώματα σου.
Ο Χορός των Αγίων βρήκε την Πηγή της Ζωής και την Πύλη του Παραδείσου.
Μακάρι να βρω και εγώ τον Δρόμο μέσω της μετάνοιας,
Είμαι ο αμνός που χάθηκε,
κάλεσε με Σωτήρα και σώσε με.
Ευλογημένος Είσαι Κύριε, δίδαξε με τα δικαιώματα σου.
Εσύ, που με έφτιαξες απ' το τίποτα
και με την Εικόνα σου με τίμησες:
Αλλά εξαιτίας κάποιων παραβιάσεων των Κανόνων Σου
με γύρισες ξανά στη Γη από εκεί που με πήρες:
Οδήγησε με πίσω στη καθ' ομοίωση στην αρχαία ομορφιά
Ευλογημένος Είσαι Κύριε, δίδαξε με τα δικαιώματα σου.
Είμαι η εικόνας της άρρητης Δόξας Σου,
παρόλο που υποφέρω από τραύματα των παραβάσεων μου,
Δείξε μου ευσπλαχνία, την ικανότητα των χεριών Σου,
Ω Δεσπότη και καθάρισε με με την Αγαπητή Σου Καλοσύνη.
Και την πατρίδα που επιθυμεί η καρδιά μου σου παραχωρώ,
κάνοντας με έναν κάτοικο του Παραδείσου.
Ευλογημένος Είσαι Κύριε, δίδαξε με τα δικαιώματα σου.
Δώσε ανάπαυση, Ω Θεέ,
στις ψυχές των υπαλλήλων Σου και εξασφάλισε τους ένα μέρος στον Παράδεισο,
Οπού οι Χοροί των Αγίων, Ω Κύριε,
και η δικαιοσύνη θα λάμψουν σαν αστέρια.
Στους υπαλλήλους Σου που κοιμούνται τώρα
δώσε ανάπαυση παραβλέποντας τις αμαρτίες τους.
Δόξα στον Πατέρα, στον Γιο, και στο Άγιο Πνεύμα.
Το Τριλαμπές της Μιας Θεότητας
ευσεβώς μνημούμε,
Άσε μας να κλάψουμε, Άγιος είσαι Εσύ Ω Αιώνιε Πατέρα και Υιέ,
ο Άναρχος, ο Συνάναρχος υιός και το Άγιο πνεύμα:
Λάμψε με το φως σου σε εμάς που με Πίστη Σε λατρεύουμε,
και σώσε μας από την αιώνια φωτιά,
Τώρα και για πάντα στους αιώνες των αιώνων, Αμήν.
Χαίρε σέμνη, η Θεόν σάρκι τέκουσα
εις ειν παντών σωτηρία:
και μέσω της οποίας ο ανθρώπινος αγώνας βρήκε σωτηρία:
μέσω εσού μακάρι να βρούμε τον Παράδεισο.
Θεοτόκε, αγνή ευλογημένη.
Αλληλούια, αλληλούια, αλληλούια, Δόξα σοι ο Θεός."
Submitted by Sapfw on Sat, 25/05/2013 - 15:54
Added in reply to request by TrampGuy
Author's comments:

η μετάφραση υπάρχει και στο βιντεάκι, απλώς την έβαλα λίγο πιο ελεύθερη

Christian Hymns & Songs: Top 3
Idioms from "Memorial Service ..."
See also
TrampGuy    Sat, 25/05/2013 - 16:10

Thanks! unfortunately, I don't know Greek, so I can't really rate it.

Sapfw    Sat, 25/05/2013 - 16:18

oh, that's ok :p the translation is in the video too, but mine is just a bit more with usual words