Advertisements

Memory (Portuguese translation)

English

Memory

Midnight, not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
 
Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness was
Let the memory live again
 
Every street lamp
Seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And a street lamp gutters
And soon it will be morning
 
Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new life will begin
 
Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning
 
Touch me, it's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look a new day has begun...
 
Submitted by licorna.din.vislicorna.din.vis on Thu, 28/02/2013 - 16:39
Last edited by Alma BarrocaAlma Barroca on Wed, 10/04/2019 - 22:04
Portuguese translationPortuguese
Align paragraphs
A A

Lembrança

Meia-noite, nenhum som vem da calçada
Será que a Lua perdeu a memória?
Ela está sorrindo sozinha
Sob a lamparina
As folhas caídas se reúnem aos meus pés
E o vento começa a soprar
 
Lembrança, sozinha sob o luar
Posso sorrir pro que passou
Eu era tão linda
E eu me lembro
De quando eu sabia o que era a felicidade
Que a lembrança viva de novo
 
Cada poste
Parece dar
Um aviso fatalista
Alguém gagueja
E um poste goteja
E logo será a manhã
 
É dia, eu devo esperar pelo nascer do Sol
Eu devo pensar em uma vida nova
E eu não devo ceder
Quando a alvorada vier
Esta noite também será uma lembrança
E uma nova vida vai começar
 
Finais queimados de dias esfumaçados
O cheiro frio envelhecido da manhã
Uma luz se apaga,
Outra noite acaba
Um outro dia está começando
 
Me toque, é tão fácil me deixar
Sozinha com a lembrança
Dos meus dias ao Sol
Se você me tocar
Você entenderá o que é a felicidade
Veja, um novo dia começou...
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Sat, 22/03/2014 - 00:54
Last edited by Alma BarrocaAlma Barroca on Wed, 10/04/2019 - 22:00
Comments
Advertisements
Read about music throughout history