Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • AWS

    Menedék → Ukrainian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Притулок

Зараз я розповім тобі секрет,
щоб очистити своє серце:
я намагаюся піти туди, куди ти йдеш,
я стежу, куди б ти не ступила.
я не сплю вже три дні
і я повільно засинаю стоячи,
але мої думки вже
не контролюються математикою.
 
Зараз я розповім тобі свою таємницю,
щоб на мені більше не було клейма:
я давно знаю всі твої страхи,
стежу, куди б ти не ступила!
Це не велика наука знати,
Що мені все ще потрібна підтримка,
коли мотивовано о другій ночі
я шепчу відповідь тобі на вухо.
 
Навіть якщо годинник піде в інший бік, я знайду твій дім!
 
Де тиша - це голос, слово - це пісня,
мир - це відродження.
Де існування, місце забуття,
де дім - нічний притулок.
 
Зараз я розповім тобі секрет,
бо моє серце трохи брудне:
ми йдемо безпорадно,
поки сумуємо за життям.
Але якщо я знову відкрию очі,
потім через покоління,
нам не знадобляться час і гроші,
просто давайте харчуватися світлом.
 
Навіть якщо годинник піде в інший бік, я знайду твій дім!
Іскра запалюється в мені,
щоб далі нести світло!
 
Чекай, чекай, чекай, чекай, чекай...
Чекай нічного притулку!
 
Original lyrics

Menedék

Click to see the original lyrics (Hungarian)

Comments