Advertisement

Mercy (Version Eurovision) (Czech translation)

Advertisement
Czech translation

Soucit

Narodila jsem se toto ráno
Mé jméno je Soucit
Daleko na moři
Mezi dvěma zeměmi, Soucit.
 
Byla to dlouhá cesta a moje máma se na ni vydala
Nesla mě pod svou kůží, osm a půl měsíců
Oh ano, osm a půl měsíců
 
Opustili jsme domov, (kde) byla válka
Samozřejmě, měla důvod, nebylo už co ztratit
Oh, teda kromě života
 
Narodila jsem se toto ráno
Mé jméno je Soucit
Nabídli mi pomocnou ruku
A já jsem naživu
Jsem jedno z těch dětí,
které moře zaválo daleko
Budu žít sto tisíc let
Mé jméno je Soucit
 
A před našimi oči stál nepřítel
Nesmírná modř, (snad) sama nekonečnost
Ale ano, my jsme o té ceně věděli
 
Z vody se (pak) vynořila, jedna přátelská loď
Přinesla nám novou šanci na přežití
Byla tím místem, kde jsem poprvé plakala
 
Narodila jsem se toto ráno
Mé jméno je Soucit
Nabídli mi pomocnou ruku
A já jsem naživu
Jsem jedno z těch dětí,
které moře zaválo daleko
Budu žít sto tisíc let
Mé jméno je Soucit
 
Narodila jsem se toto ráno
Mé jméno je Soucit
 
Díky, díky, (že) jsem v pořádku, děkuji.
Díky, díky, jsem v pořádku, děkuji.
Díky, díky, jsem v pořádku, děkuji.
Díky, díky, jsem v pořádku, děkuji.
 
Submitted by Harty on Tue, 24/04/2018 - 01:26
Added in reply to request by Joutsenpoika
French

Mercy (Version Eurovision)

Comments