Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Daniel Lavoie

    Mes vacances d'été → Serbian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Mes vacances d'été

Une vacance à la plage
Au pays des nuages
J'ai cru devenir sage
Mais la mer s'est levée et..
Les bateaux ont coulé attachés aux quais..
 
T'as pêché la baleine
Avec une ficelle de laine
Mais c'est toujours la rengaine..
De la baleine qui a cassé la ficelle
Et celle qui se retrouve moins belle est la ficelle à l'eau...
 
Quand je pense à la mer
Et à l'orage ce jour-là
Tu riais aux éclats
Moi je chantais tout bas
Tout, tout bas
Et le vent arracha
Des bardeaux sur le toit
Quelqu'un frappe à la porte
Mais je n'entends pas
Je n'entends pas...
 
Je sais que tu nous amènes au bout de la semaine
Tu voudrais que l'on s'enchaîne
Mais moi j'ai autre chose à faire
Et j'ai horreur des galères
Surtout celles du roi...
 
Mais moi j'ai autre chose à faire
Et j'ai horreur des galères
Surtout celles du roi...
 
Quand je pense à la mer
Et à l'orage ce jour-là
Tu riais aux éclats
Moi je chantais tout bas
Tout, tout bas
Et le vent arracha
Des bardeaux sur le toit
Quelqu'un frappe à la porte
Mais je n'entends pas
Je n'entends pas...
Je n'entends pas...
Je n'entends pas...
Je n'entends pas...
 
Translation

Moje letovanje

Odmor na plaži
U zemlji oblaka
Mislio sam da postanem mudar
Ali more se podiglo
I brodovi su poplavljeni
Privezani za dokove..
 
Upecala si kita
Vunenom udicom
Ali to je uvek slogan kita
koji je slomio udicu
I ona koja ispadne manje lepša je udica vode
 
[Refren:]
Kada pomislim na more
I na oluju od onog dana
Ti umreš od smeha
Ja pevam sve tiše
Sve tiše, tiše
I vetar će otkinuti
Pruće sa krova
Neko kuca na vrata
Ali ja ne čujem
Ne čujem...
 
Znam da nas ti vodiš
Do kraja nedelje
Ti bi htela da se povežemo
Ali ja imam druga posla
I užasavam se galija
Posebno onih kraljevskih...
 
I užasavam se galija
Posebno onih kraljevskih
 
[Refren:]
Kada pomislim na more
I na oluju od onog dana
Ti umreš od smeha
Ja pevam sve tiše
Sve tiše, tiše
I vetar će otkinuti
Pruće sa krova
Neko kuca na vrata
Ali ja ne čujem
Ne čujem...
Ne čujem...
Ne čujem...
Ne čujem...
 
Daniel Lavoie: Top 3
Comments