Advertisements

Mesdames (French translation)

  • Artist: Grand Corps Malade
  • Song: Mesdames 2 translations
  • Translations: Chinese, French
French translationFrench
A A

Mesdames

Veuillez accepter Mesdames ces quelques mots comme un hommage
A votre gent que j'admire qui crée en chaque homme un orage
Au cinéma ou dans la vie vous êtes les plus beaux personnages
Et sans le vouloir vous tenez nos cœurs et nos pensées en otage
 
Veuillez accepter Mesdames cette déclaration
Comme une tentative honnête de réparation
Face au profond machisme de nos coutumes, de nos cultures
Dans le grand livre des humains place au chapitre de la rupture
 
Vous êtes infiniment plus subtiles, plus élégantes et plus classes
Que la gent masculine qui parle fort prend toute la place
Et si j'apprécie des deux yeux quand tu balances ton corps
J'applaudis aussi des deux mains quand tu balances ton porc
 
Derrière chaque homme important se cache une femme qui l'inspire
Derrière chaque grand être humain précède une mère qui respire
« La femme est l'avenir de l'homme » écrivait le poète
Et bien l'avenir s'est installé … et depuis belle lurette
 
Vous êtes nos muses, nos influences, notre motivation et nos vices
Vous êtes Simone Veil, Marie Curie, Rosa Parks, Angela Davis
Vous êtes nos mères, vous êtes nos sœurs
Vous êtes caissières, vous êtes docteurs
Vous êtes nos filles et puis nos femmes
Nous, on vacille pour votre flamme
 
Comment ne pas être en admiration et sans commune mesure
Pour celles qui portent et fabriquent pendant neuf mois notre futur
Pour celles qui cumulent plusieurs emplois et ce sans sourciller
Celui qu'elle joue dans la journée et le plus grand : mère au foyer
 
Veuillez accepter Mesdames cette réelle admiration
De votre force, votre courage et votre détermination
Veuillez accepter Mesdames mon aimable faiblesse
Face à votre fragilité, votre empathie et votre tendresse
 
Veuillez accepter Mesdames cette petite intro
Car l'avenir appartient à celles qu'on aime trop
Et pour ne pas être taxé de premier degré d'anthologie
Veuillez accepter Mesdames cette délicate démagogie
 
Tu es l'unique, tu es la seule
Tu es l'unique, la seule
Tu es l'unique, tu es l'unique
Tu l'es, oui tu l'es
 
Vous êtes nos muses, nos influences, notre motivation et nos vices
Vous êtes Simone Veil, Marie Curie, Rosa Parks, Angela Davis
Vous êtes nos mères, vous êtes nos sœurs
Vous êtes caissières, vous êtes docteurs
Vous êtes nos filles et puis nos femmes
Nous, on vacille pour votre flamme
 
Thanks!
This is my own translation, please don't copy :)
Ceci est ma propre traduction, s'il vous plaît ne copiez pas :)
Questa è la mia propria traduzione, per favore non copia :)
Submitted by SongsEFSongsEF on Mon, 13/07/2020 - 13:46
Last edited by SongsEFSongsEF on Fri, 17/07/2020 - 12:52
English, FrenchEnglish, French

Mesdames

Translations of "Mesdames"
French SongsEF
Grand Corps Malade: Top 3
Comments
silencedsilenced    Fri, 17/07/2020 - 12:18

Il y a encore "future" qui n'est pas traduit...

JadisJadis    Fri, 17/07/2020 - 12:21

Ouais, Schiappa a dû décréter que "le futur" se dirait désormais "la future"... Cry smile

silencedsilenced    Fri, 17/07/2020 - 22:53

l.a.e futur.e
non merd.e pardon. l? futur?

ÉdanaÉdana    Fri, 17/07/2020 - 23:09

Argument de la pente glissante, messieurs ?

Personne n’a jamais parlé de remplacer le jour par la journée. Allez, ne tombez pas aussi bas.

JadisJadis    Sat, 18/07/2020 - 06:51

Bon, on pourrait difficilement tomber plus bas...

silencedsilenced    Sat, 18/07/2020 - 09:13

Ben au départ je ne vois pas trop l'idée de la traduction français-français. J'imagine que c'est une erreur ou une blague. Ensuite je suis un gauchiste féministe pur jus, mais je trouve quand même cette chanson très mauvaise.
Aragon réduit à un slogan ringard, le défilé des Chées Guévarate du féminisme en carton, et je ne vais même pas commencer sur balance ton chaipaskoi. Non seulement il se met à écrire comme un petit bourgeois, mais il enfile les platitudes de petit bourgeois.

JadisJadis    Sat, 18/07/2020 - 09:16

Je ne dirais pas bourgeois, c'est juste de la régurgitation de ce qu'on nous assène 24h/24 aux infos etc. Bourré de clichés, et basé sur une langue non maîtrisée. Mais c'est vrai, plus je lis ce genre de trucs, et moins je me sens féministe et gauchiste... Regular smile
 

Read about music throughout history