Mesto, gde svet (Место, где свет) (French translation)

Advertisements
Russian

Mesto, gde svet (Место, где свет)

Этот город застрял во вранье,
Как Челюскин во льдах,
Погрузившийся в ад,
И частично восставший из ада.
Наше общее детство прошло
На одних букварях,
От того никому ничего
Объяснять и не надо.
Что же мы всё кричим невпопад
И молчим не про то,
И всё считаем чужое,
И ходим, как пони, по кругу?
Вы не поняли, сэр -
Я совсем не прошусь к вам за стол.
Мне вот только казалось
Нам есть, что поведать друг другу.
 
Место, где свет,
Было так близко,
Что можно коснуться рукой.
Но кто я такой,
Чтоб оборвать
Хрустальную нить,
Не сохранить.
Прошло столько лет
И нас больше нет
В месте, где свет.
 
Этот город застрял в межсезонье,
Как рыба в сети.
Стрелки все по нулям
И ни больше, ни меньше.
Мы почти научились смеяться,
Но как не верти,
Что-то стало с глазами
Когда-то загадочных женщин.
Хочешь, я расскажу тебе сказку
Про злую метель,
Про тропический зной,
Про полярную вьюгу.
Вы не поняли, мисс,
Я совсем не прошусь к вам в постель.
Мне вот только казалось
Нам есть, что поведать друг другу.
 
Место, где свет,
Было так близко,
Что можно коснуться рукой.
Но кто я такой,
Чтоб оборвать
Хрустальную нить,
Не сохранить.
Прошло столько лет
И нас больше нет
В месте, где свет.
 
Мне никто не указ,
Да и сам я себе не указ,
Доверяю лишь левой руке,
Маршруты рисую.
Ну а тот, кто указ -
Он не больно то помнит про нас,
Да и мы поминаем его в беде или всуе.
Что казалось бы проще,
Вот бог, вот порог.
Что же снова ты смотришь
В пустынное небо с испугом.
Вы не поняли, лорд,
Я отнюдь не прошусь к вам в чертог.
Мне вот только казалось
Нам есть, что поведать друг другу.
Место, где свет,
Было так близко,
Что можно коснуться рукой.
Но кто я такой,
Чтоб оборвать
Хрустальную нить,
Не сохранить.
Прошло столько лет
И нас больше нет
В месте, где свет.
 
Submitted by katerinahl on Thu, 20/12/2012 - 20:05
Align paragraphs
French translation

L'endroit lumineux

Cette ville s'est embourbée dans les bobards,
Comme le Tcheliouskine dans les glaces1,
Plongé en enfer,
Et réémergeant partiellement de l'enfer.
Notre enfance commune s'est déroulée
Avec les mêmes syllabaires,
C'est pourquoi on n'a besoin
De ne rien expliquer à personne.
Mais alors pourquoi est-ce qu'on crie sans raison
Et taisons-nous ce qui ne devrait pas l'être,
Et comptons ce qui appartient aux autres,
Et marchons en cercle comme des poneys?
Vous n'avez pas compris, Sir -
Je ne demande pas du tout à vous rejoindre à votre table.
Il m'a juste semblé
Que nous avions de quoi nous dire l'un à l'autre.
 
L'endroit lumineux
Etait si proche,
Qu'on pouvait le toucher de la main.
Mais qui suis-je
Pour rompre
Le fil de cristal,
Pour ne pas le conserver.
Tant d'années ont passé
Et nous ne sommes plus
Dans cet endroit lumineux.
 
Cette ville s'est embourbée dans la mi-saison,
Comme le poisson dans les filets.
Toutes les aiguilles sont sur zéro
Ni plus ni moins.
On a presque appris à rire,
Mais quoi qu'il en soit,
Il s'est passé quelque chose
Avec les yeux des femmes qui furent mystérieuses.
Si tu veux, je vais te raconter l'histoire
De la méchante tempête de neige,
Du serpent des tropiques,
De la tempête polaire.
Vous n'avez pas compris, Miss,
Je ne demande pas du tout à vous rejoindre dans votre lit.
Il m'a juste semblé
Que nous avions de quoi nous dire l'un à l'autre.
 
L'endroit lumineux
Etait si proche,
Qu'on pouvait le toucher de la main.
Mais qui suis-je
Pour rompre
Le fil de cristal,
Pour ne pas le conserver.
Tant d'années ont passé
Et nous ne sommes plus
Dans cet endroit lumineux.
 
Personne ne me fait la loi,
Pas même de moi-même,
Je ne me fis qu'à ma main gauche,
Je dessine des routes.
Mais celui qui fait la loi,
Il ne se souvient pas vraiment de nous,
Et nous le mentionnons dans le malheur ou en vain.
Rien ne semble plus simple,
Bon vent, voici la porte.
Qu'est-ce que tu regardes à nouveau
Avec effroi ans le ciel désert.
Vous n'avez pas compris, Lord,
Je ne demande pas du tout à vous rejoindre dans votre palais.
Il m'a juste semblé
Que nous avions de quoi nous dire l'un à l'autre.
 
L'endroit lumineux
Etait si proche,
Qu'on pouvait le toucher de la main.
Mais qui suis-je
Pour rompre
Le fil de cristal,
Pour ne pas le conserver.
Tant d'années ont passé
Et nous ne sommes plus
Dans cet endroit lumineux.
 
  • 1. brise-glace à vapeur pris dans les glaces en 1934 dont l'équipage à péri
Submitted by purplelunacy on Sat, 14/02/2015 - 21:54
Added in reply to request by Mutre
Comments