Μια θάλασσα γαλάζια (Mia thálassa ghalázia) (English translation)

Μια θάλασσα γαλάζια

(×2):
Μια θάλασσα γαλάζια τα μάτια σου απόψε
κι εγώ καράβι στ' ανοιχτά.
Με φέρνεις σ' άλλους κόσμους, αγάπη μου, απόψε,
κλαράκι εγώ κι εσύ φωτιά.
 
(×2):
Έλα κοντά μου,
τα φώτα θα σβήσω, την πόρτα μου θα κλείσω.
Έλα κοντά μου,
μη φύγεις μακριά μου πριν όλα σ' τα χαρίσω.
 
(×2):
Μια θάλασσα γαλάζια τα μάτια σου απόψε
κι εγώ καράβι στ' ανοιχτά.
Με φέρνεις σ' άλλους κόσμους, αγάπη μου, απόψε,
κλαράκι εγώ κι εσύ φωτιά.
 
(×2):
Έλα κοντά μου,
σ' το λέει κι η καρδιά μου θα ξαναγεννηθούμε.
Έλα κοντά μου,
σε θέλω κοντά μου, αχ, να ξημερωθούμε.
 
(×3):
Μια θάλασσα γαλάζια τα μάτια σου απόψε
κι εγώ καράβι στ' ανοιχτά.
Με φέρνεις σ' άλλους κόσμους, αγάπη μου, απόψε,
κλαράκι εγώ κι εσύ φωτιά.
 
Submitted by OndagordantoOndagordanto on Thu, 15/04/2021 - 09:08
Submitter's comments:

Στίχοι: Τάκης Καρνάτσος
Μουσική και ενορχήστρωση: Νίκος Ιγνατιάδης

English translationEnglish
Align paragraphs

A blue sea

Your eyes tonight are like a blue sea
and I am a ship sailing inside.
You are bringing me to whole new worlds, my love, tonight
i am a little branch and you are the fire.
 
Come close to me
I will turn off the light, I will close my door.
Come close to me
do not leave me, before I give it all to you
 
Your eyes tonight are like a blue sea
and I am a ship sailing in it.
You are bringing me to whole new worlds, my love, tonight
I am a little branch and you are the fire.
 
Come near me
my heart is telling you that we will be reborn
Come near me
i want you close to me, oh, let's stay up until the morning comes
 
Your eyes tonight are like a blue sea
and I am a ship sailing in it.
You are bringing me to whole new worlds, my love, tonight
I am a little branch and you are the fire.
 
Thanks!
Submitted by florboxflorbox on Sun, 05/12/2021 - 23:08
Last edited by florboxflorbox on Sun, 19/12/2021 - 14:42
Comments
Read about music throughout history