To miden anti gia sena (Το μηδέν αντί για σένα) (English translation)
Called zero number than calling you
I almost managed to call you today
I called all the digits one by one
But on the last minute I hesitated
The past remains the past
So, I called '0' rather than calling you
I called nobody, a cloud full of silence
Tell me why my fingers hesitated
Why did they remain petrified
I yielded to my fears
So I called '0' rather than calling you
And if I called you? And if you answered?
How could I tell you that it's me, whose is this voice
How could I tell you "it's the one whom you loved"
By the moment that you have a new life?
At the moment that the bodies remained nameless
|thanked 1 time|
More translations of "To miden anti gia ..."