Advertisement

Might as Well Be on Mars (Serbian translation)

Advertisement
Serbian translation

Могао бих и да будем на Марсу

Градске улице су вечерас мокре од кише
Таксисти скрећу из улице у улицу
Усамљени гитариста свира низ хол
Поноћни блуз избија из зидова
 
Покушао сам да те зовом на телефон
Оставио сам слушалицу
само да чујем како звони
Рекла си ми да ти је боље самој
Нисам знао да сузе могу да боду
 
На крову сам и зурим у звезде
Гледам доле на аутомобиле
Могу да те видим
кроз прозор твог омиљеног кафеа на углу
Али да дођем до тебе је предалеко
Исто као и кад бих био на Марсу
 
Град делује тако старо, сиво и изубијано
Затвара се и тера ме на гушење
Ти живиш тек преко пута
али је то милијарду миља далеко
 
Претворила си мој свет у мрачно и усамљено место
Као планета изгубљена у свемиру, моја светлост бледи
Прешао бих свемир да будем тамо где си ти
Но, ја сам тачно у твом дворишту
а исто је као и кад бих био на Марсу
Могао бих и да будем на Марсу
Не можеш да ме видиш
исто је као и да сам човек на Месецу
Не можеш да ме чујеш
Ох, можеш ли да осетиш како сам близу
а ипак тако далеко
Душо, исто је и као и кад бих био на Марсу
 
Душо, не могу да летим
Да могу, слетео бих код тебе
Можда би требало да покушам
 
На крову сам и зурим у звезде
Гледам доле на аутомобиле
Могу да те видим
кроз прозор твог омиљеног кафеа на углу
Али да дођем до тебе је предалеко
Исто као и кад бих био на Марсу
 
Могао бих и да будем на Марсу
Не можеш да ме видиш
Могао бих да будем и човек на Месецу
Не можеш да ме чујеш
Ох, можеш ли да осетиш како сам близу
а ипак тако далеко
Душо, могао бих и да будем на Марсу
Да, могао бих и да будем на Марсу
Могао бих и да будем на Марсу
Могао бих и да будем на Марсу
Могао бих и да будем на Марсу
Могао бих и да будем на Марсу
Могао бих и да будем на Марсу
Могао бих и да будем на Марсу
Могао бих и да будем на Марсу
 
Submitted by milijana on Thu, 06/12/2012 - 22:02
Added in reply to request by Mirjana Bojan Pesic
5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
English

Might as Well Be on Mars

More translations of "Might as Well Be on ..."
Serbianmilijana
5
Alice Cooper: Top 3
See also
Comments
AN60SH    Fri, 18/01/2013 - 21:17

Хвала. Добры пераклад да души. Hvala Vam. Dobar prijevod.

AN60SH    Fri, 18/01/2013 - 21:19
5

!!!!! Успех

Guest    Fri, 18/01/2013 - 21:20