Advertisements

Miguel (German translation)

  • Artist: Gordon Lightfoot (Gordon Meredith Lightfoot, Jr.)
  • Song: Miguel
  • Translations: German
  • play on Apple Music Play "Miguel"
    on Apple Music
    on Amazon Music
English

Miguel

Never had much to say, he traveled alone with no friends
Like a shadowy ghost at dawn he came and he went
Through the woodland swiftly gliding,
To the young maid he came gliding
Where she'd run to meet him by the garden wall
 
Oh my sweet Miguel, I will never tell
No one will ever know, what I know too well
And he'd smile and lay his head on her breast
And he'd say, I have no fear
They're waiting for me to cross the border, to swim the river
 
'Cause I've done that before
To see my true love's smiling face
A hundred times or more
"Oh, my sweet Miguel", she cried
"I'll love you until I die"
 
He was born to the south, in Mexico they say
The child of a man who had soon gone away
But his mother loved him dearly
And she would take him yearly
To the great Cathedral in St. Augustine
 
Oh my young Miguel, listen to the bell
Of my poverty you must never tell
And he cried himself to sleep in the night
And he vowed to make things right
So he took the gun down from the wall and he paid a call
 
He knew she'd understand
A lawman came to capture him
The gun jumped in his hand
"Oh, Miguel" , the mother cried
"You must run, son, or you will die"
 
So the story is told of his true love across the line
As strong as the oak and as sweet as the vine
And the child she bore him, came on the fateful mornin'
When they sent him to his final rest
 
Oh, my sweet Miguel, listen to the bell
No one will ever know, of what I know too well
Then she'd smile and lay the child on her breast
And she'd say I have no fear
I'm waiting for you to cross the border, to swim the river
 
'Cause you've done that before
To see your true love's smilin' face
A hundred times or more
Oh, my sweet Miguel, she cried
I'll love you until I die
 
Submitted by FredaFreda on Mon, 28/01/2019 - 00:40
play on Apple Music Play "Miguel"
on Apple Music
on Amazon Music
German translationGerman
Align paragraphs
A A

Miguel

Er hatte nie viel zu sagen, er reiste alleine ohne Freunde
Wie ein Schattengeist im Morgengrauen kam und ging er
Durch den Wald leichtfüßig und rasch
Kam er leise zu der jungen Maid
Wo sie laufen würde, um ihn zu treffen an der Gartenmauer
 
Oh mein guter Miguel, ich werde es nie erzählen
Niemand wird je wissen, was ich zu gut weiß
Und er würde lächeln und sein Haupt betten auf ihrer Brust
Und er würde sagen, ich habe keine Angst, sie warten darauf
Dass ich die Grenze überschreite, den Fluss durchschwimme
 
Denn das habe ich zuvor schon gemacht
Um das lächelnde Gesicht meiner wahren Liebe zu sehen
Hundertmal oder öfter
"Oh mein süßer Miguel", rief sie
"Ich werde dich lieben, bis ich sterbe"
 
Er wurde im Süden geboren, in Mexiko, sagt man
Das Kind eines Mannes, der früh verstorben war
Doch seine Mutter liebte ihn sehr
Und sie würde ihn mitnehmen jedes Jahr
Zur großen Kathedrale in St. Augustine
 
Oh mein junger Miguel, hör auf die Glocke
Von meiner Armut darfst du nie erzählen
Und er weinte sich nachts in den Schlaf
Und er schwor, die Dinge richtig zu machen
Also nahm er die Waffe von der Wand und bezahlte einen Anruf
 
Er wusste, dass sie verstehen würde
Ein Gesetzeshüter kam, um ihn zu fangen
Die Waffe sprang ihm in die Hand
"Oh, Miguel", rief die Mutter
"Du musst fliehen, Sohn, oder du wirst sterben"
 
So erzählt man von seiner wahren Liebe jenseits der Grenze
So stark wie die Eiche und so lieblich wie die Rebe
Und das Kind, das sie ihm gebar, kam am schicksalhaften Morgen
Als sie ihn zu seiner letzten Ruhe schickten
 
Oh mein guter Miguel, hör auf die Glocke
Niemand wird je wissen, was ich zu gut weiß
Dann würde sie lächeln, mit dem Kind auf ihrer Brust
Und sie würde sagen, ich habe keine Angst, ich warte darauf
Dass du die Grenze überquerst und den Fluss durchschwimmst
 
Denn das hast du zuvor schon gemacht
Um das lächelnde Gesicht deiner wahren Liebe zu sehen
Hundertmal oder öfter
Oh mein süßer Miguel, weinte sie
Ich werde dich lieben, bis ich sterbe
 
Submitted by LobolyrixLobolyrix on Thu, 11/07/2019 - 20:48
More translations of "Miguel"
German Lobolyrix
Gordon Lightfoot: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history