✕
Proofreading requested
Korean
Original lyrics
소우주 (Mikrokosmos)
반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
우린 빛나고 있네
각자의 방 각자의 별에서
어떤 빛은 야망
어떤 빛은 방황
사람들의 불빛들
모두 소중한 하나
어두운 밤 (외로워 마)
별처럼 다 (우린 빛나)
사라지지 마
큰 존재니까
Let us shine
어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야
You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
한 사람에 하나의 역사
한 사람에 하나의 별
70억 개의 빛으로 빛나는
70억 가지의 world
70억 가지의 삶 도시의 야경은
어쩌면 또 다른 도시의 밤
각자만의 꿈 Let us shine
넌 누구보다 밝게 빛나
One
어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야
You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
도시의 불, 이 도시의 별
어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려
사람이란 불, 사람이란 별로
가득한 바로 이 곳에서
We shinin’
You got me
난 너를 보며 숨을 쉬어
I got you
칠흑 같던 밤들 속에
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
우린 우리대로 빛나
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
우리 그 자체로 빛나
Tonight
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na
Submitted by
ArchiePark on 2019-04-12
ArchiePark on 2019-04-12English
Translation
Mikrokosmos
The glistening stars
The brightly lit buildings
We're shining brightly
In our own rooms, In our own stars
Some lights, ambitious
Some lights, rebellious
Everyone's shining lights
Each and every one is precious
This dark night (Don't be lonely)
Like stars (We shine)
Don't disappear
Because you're an important existence
Let us shine
The reason the night's expression can be this beautiful
Is possibly because of us, not those stars or shining lights.
You got me
I dream when I see you
I got you
Inside those pitch dark nights
The light that we saw in one another
Were saying the same things
The shining star that shines brighter in the darkest of nights
The shining star that shines brighter in the darkest of nights
The deeper the night is, the brighter the star shines.
The history/past of one individual
One star of one individual
7 billion worlds lit by 7 billion lights
7 billion lives
The city's night scenery
Possibly is a another's city's night.
All of our own dreams, let us shine
You shine the brightest above everyone else
One
The reason the night's expression can be this beautiful
Is possibly because us, not because of that darkness or shining stars.
You got me
I dream when I see you
I got you
Inside those pitch dark nights
The light that we saw in one another,
Were saying the same things.
The shining star that shines brighter in the darkest of nights
The shining star that shines brighter in the darkest of nights
The deeper the nighter is, the brighter the star shines.
The city's lights, this city's stars
Reminds me of the night sky I looked up when I was young
In this place right here, bounded by
The stars and lights called “people”
We shinin'
| Thanks! ❤ thanked 114 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| Min Yona | 2 years 7 months |
| Melanie Estrella | 5 years 5 months |
| Marypop | 6 years 7 months |
| Frog | 6 years 7 months |
Guests thanked 110 times
Submitted by
kashiviral on 2019-04-12
kashiviral on 2019-04-12Translation source:
https://ilyricsbuzz.com/bts-mikrokosmos/
✕
Translations of "소우주 (Mikrokosmos) ..."
English
Comments
Fary
Miley_Lovato
LT