Mila (Russian translation)

Advertisements
Bosnian

Mila

Jala Brat
Pravis se da ti nije tesko
Pravis se da ti nije tesko
 
Pravis se da ti nije tesko
dok suze jastuk nocima miluju njezno
uplakano lice sakrila si smjeskom
i ptice znaju da to lice nije grijesno
 
Ja bih te voleo bolje nego on
Ja bih te voleo bolje nego on
Mila, ja bih te voleo bolje nego on
Mila, ja bih te voleo bolje nego on
 
Na prvi dodir bi se jezila
glavna si uloga u filmu koji reziramm
bjezim od vatre sto dalje samo da prezivim
al ti si vatra ziva bez tebe mi se ne ziivi
vezi me tu za krevet reci muii da si sama
lezi na mene i kada varas si dama
losa ko moja narav bolja od tih kurava
ti si cura bez mana lijepa ko sa reklama
 
Pravis se da ti nije tesko
dok suze jastuk nocima miluju njezno
uplakano lice sakrila si smjeskom
i ptice znaju da to lice nije grijesno
 
Ja bih te voleo bolje nego on
Ja bih te voleo bolje nego on
Mila, ja bih te voleo bolje nego on
Mila, ja bih te voleo bolje nego on
 
Buba Corelli
Na prvi moj poziv si se sledila
spremi se za 5 minuta budi predivna
bebi hoda ko model s fendijevih revija
momak ti ne vrijedi feninga bolje odjebi ga
 
Ljubomorna na tebe svaka kolegica
sex u hotelu s 5 zvjezdica
zemlja porijekla tepiha je perzija
da te oci zaboravim treba mi amnezija
 
Jala Brat
Ja bih te voleo bolje nego on
Ja bih te voleo bolje nego on
Mila, ja bih te voleo bolje nego on
Mila, ja bih te voleo bolje nego on
 
Submitted by Bad GalBad Gal on Sun, 13/01/2019 - 20:36
Align paragraphs
Russian translation

Дорогая

Яла Брат:
Ты притворяешься, что всё в порядке
Ты притворяешься, что всё в порядке
 
Ты притворяешься, что всё в порядке
Но слезы ласкают по ночам подушку твою нежно
Печальное лицо закрыла улыбкою
И даже птицы знают, что твое лицо - невинно
 
Я бы любил тебя больше, чем он
Я бы любил тебя больше, чем он (дорогая)
Дорогая, я бы любил тебя больше, чем он
Дорогая, я бы любил тебя больше, чем он
 
При первом прикосновении я бы съёжился
Ты - главная героиня, в фильме, который я снимаю
Убегаю от огня, я просто хочу выжить
Но ты сама - полыхающее пламя, а жить без тебя я не хочу
Привяжи меня к кровати и скажи ему, что ты - сама!*
Ложись на меня и когда ты изменяешь, ты же - дама
Ты так же плоха, как мой характер, но лучше, чем все эти шлюхи
Ты как те привлекательные девушки из реклам
 
Ты притворяешься, что всё в порядке
Но слезы ласкают по ночам подушку твою нежно
Печальное лицо закрыла улыбкою
И даже птицы знают, что твое лицо невинно
 
Я бы любил тебя больше, чем он
Я бы любил тебя больше, чем он
Дорогая, я бы любил тебя больше, чем он (дорогая)
Дорогая, я бы любил тебя больше, чем он
 
Буба Корелли:
От первого моего звонка ты застыла на месте
Будь готова через 5 минут и будет неотразимой
Детские прогулки как выставки моды Фенди*
Твой парень и цента не стоит, лучше скажи ему пойти на х*й
Все друзья твои завидуют тебе
Секс в пятизвездочном отеле
Персидские ковры...
Я должен заболеть Амнезией*, что бы забыть эти глаза
 
Ты притворяешься, что всё в порядке
Но слезы ласкают по ночам подушку твою нежно
Печальное лицо закрыла улыбкою
И даже птицы знают, что твое лицо невинно
 
Я бы любил тебя больше, чем он
Я бы любил тебя больше, чем он
Дорогая, я бы любил тебя больше, чем он (дорогая)
Дорогая, я бы любил тебя больше, чем он
 
Translate by Kosyachnica
Submitted by K O S Y A C H N I C AK O S Y A C H N I C A on Sat, 19/01/2019 - 12:22
Author's comments:

*Имеется в виду, самостоятельно, в одиночку.
*(2) Фенди - итальянский дом моды, специализирующийся на выпуске одежды, изделий из кожи и меха, аксессуаров и парфюмерии.
*(3) Амнезия - заболевание с симптомами потери памяти.
Перевод сделан с английской версии, со сверками с оригиналом (боснийским).

More translations of "Mila"
Jala Brat: Top 3
See also
Comments