Advertisements

MILABO (Milabo) (English translation)

  • Artist: ZUTOMAYO (ずっと真夜中でいいのに。)
  • Song: MILABO (Milabo) 2 translations
  • Translations: English, Transliteration

MILABO

バレたくはないから 歌わないけど
想ってないとかじゃないの
いつも御別ればかり 考える人生も
積極的に嬉しいから
 
会えばきっと足りなくて
会話の切れ端まで 歌詞で覚えるの
向いてくる
引っ付く横長の目 鬱陶しいけど
逃げる準備に疲れたわ
 
あなたに幾度も 触れたって
大体ちょっとだけ 頓知
空回りの本心 隠せちゃう
 
あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで
あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで
あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで
あたしのこと嫌わないで
 
もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに
リズムがなきゃ 話も味っけない
ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら
まだ 恥ずかしく踊れるから
ずっと 浅はかです 帰りたくないけれど
言わないで もう身体に慣れない
変わってゆくから 私ねもっと
ねぇ、見届けて 欲しがりでも
 
どう思っているとか
伝えるのが 恥ずかしいんじゃなくて
ハッピーな永遠歌〜
告げそうになるから 控えさせてね それだけ
またすぐ否定的になってしまうけど
 
もしこの世の歌を 書き終えても
あなたに振り向いて欲しい 最後の歌〜
誰かのまつげと 草臥れたリスケ
夜は長くて 酔うのに必死ね
 
もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに
リズムがなきゃ 話も味っけない
ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら
ねぇ、見届けて 欲しがりでも
 
あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで
あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで
あたしのこと識らないで 因果応報叱らないで
私のこと嫌わないで
 
もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに
リズムが泣きゃ 話も味っけない
ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら
まだ 恥ずかしく踊れるから
ずっと 浅はかです 帰りたくないけれど
言わないで もう身体に鳴れない
変わってゆくから 私ねもっと
寝ぇ 見届けて 欲しがりでも zz
 
Submitted by Decaf BrewDecaf Brew on Mon, 13/07/2020 - 10:54
English translationEnglish
Align paragraphs

MILABO

I won’t sing because I don’t want to be found out
It’s not that I’m not thinking about it
And even this life where I only think about parting
I’m assertively happy about it
 
And the conversation when we meet that won’t be enough
I’ll remember all of it up to the tiniest fragments as lyrics
And those slanting eyes
That turn towards me are troublesome
But I’m tired of preparing to run away
 
And though I’ve touched you many times
Mostly it was just quick wit
And I hide my fruitless true feelings
 
Please stop knowing about me, consequences are consequences, so don’t scold me
Please stop knowing about me, consequences are consequences, so don’t scold me
Please stop knowing about me, consequences are consequences, so don’t scold me
Please don’t hate me
 
Shaken more by your movements, to an uncontrollable degree
If there’s no rhythm, the conversation is flavorless
Scared of the disco ball, if I switch my insistence from hand to hand
I can still dance away shyly
That makes me always superficial. Don’t want to go back home
So don't tell me I can stay. Can’t get used to my body
Since I’m changing, more and more
I want you to see me me with your own eyes, even if it’s just a wish of mine
 
Things like what I’m thinking
It’s not like telling them to you is embarrassing
They're an eternal happy song
I’ll try to tell you but just make me refrain from it
Even though I’ll try to contradict you
 
Even if I finish writing all this world’s songs
I want you to look back at me, at my last song
Someone’s eyelashes, worn out, risqué
The night is long and I’m dying to be drunk
 
Shaken more by your movements, to an uncontrollable degree
If there’s no rhythm, the conversation is flavorless
Scared of the disco ball, if I switch my insistence from hand to hand...
Hey, please look at me with your own eyes, even if it’s just a wish of mine
 
Please stop knowing about me, consequences are consequences, so don’t scold me
Please stop knowing about me, consequences are consequences, so don’t scold me
Please stop knowing about me, consequences are consequences, so don’t scold me
Please don’t hate me
 
Shaken more by your movements, to an uncontrollable degree
If there’s no rhythm, the conversation is flavorless
Scared of the disco ball, if I switch my insistence from hand to hand...
You can still dance away shyly
That makes me always superficial. Don’t want to go back home
So don't tell me I can stay. Can’t get used to my body
Since I’m changing, more and more
I want you to see me me with your own eyes, even if it’s just a wish of mine zz
 
Thanks!
thanked 7 times
feel free to use however, for whatever as you please (I would appreciate credit though)
Submitted by kiutsushoukiutsushou on Fri, 17/07/2020 - 04:02
Added in reply to request by Decaf BrewDecaf Brew
Author's comments:

The original lyrics are super vague so sorry if the meaning doesn't transfer across too great. I tried my best to make it make sense in English while sticking to an accurate translation as much as possible, but some of these lyrics were hard to interpret in Japanese in the first place lol

Translations of "MILABO (Milabo)"
English kiutsushou
Comments
Decaf BrewDecaf Brew    Mon, 20/07/2020 - 13:10

Anyhow you've done great works and I could never! I hope I got your permission to use it to make lyrics video , and of course would be crediting you in the description!

kiutsushoukiutsushou    Wed, 22/07/2020 - 00:18

I've got no problems with that, go ahead!

Read about music throughout history