Advertisements

Mili moi (Мили мой) (Romanian translation)

  • Artist: Preslava (Преслава)
  • Song: Mili moi (Мили мой) 6 translations
  • Translations: Czech, English, German, Macedonian, Romanian, Transliteration

Mili moi (Мили мой)

Дарба имам аз от Бога,
власт ми даде и да пея мога.
Всяка песен всичко мое
аз ти давам, нека бъде твое.
Дарба свята подари ми,
но и него ти върни ми.
Tой къде е, търся любовта си
и за него пея песента си.
 
Припев:
Хайде идвай мили мой,
искам теб и никой друг.
Tвойта обич как ми липсва,
моля те върни се тук.
Но къде си мили мой,
моят глас след теб лети.
Само тебе търси той
ще те стигне разбери.
 
Много песни ще изпея,
дай ми обич от това живея.
И за друго аз не моля
искам само пак да бъда твоя.
Дарба свята подари ми,
но и него ти върни ми.
Той къде е търся любовта си
и за него пея песента си.
 
Припев:
 
Submitted by maria_grmaria_gr on Mon, 05/01/2009 - 08:15
Last edited by CherryCrushCherryCrush on Sat, 12/08/2017 - 13:17
Romanian translationRomanian
Align paragraphs
A A

Dragul meu

Am acest har de la Dumnezeu,
mi-a dat puterea de a cânta.
Fiecare cântec, tot ce-i al meu
ție îți dăruiesc, să fie al tău.
Harul sfânt dăruiește-mi-l,
însă și pe el adu-mi-l.
Unde-i el, caut iubirea lui
și cânt acest cântec pentru el.
 
Refren:
Hai, vino, dragul meu,
pe tine te vreau, pe nimeni altul.
Mi-e dor de iubirea ta,
te rog, întoarce-te la mine.
Dar unde ești, dragul meu,
glasul meu zboară spre tine.
Te caută numai pe tine,
o să te-ajungă, înțelege.
 
Voi cânta multe cântece,
dă-mi iubire, pentru ea trăiesc.
Nu mă rog pentru nimic altceva,
vreau doar să fiu a ta.
Harul sfânt dăruiește-mi-l,
însă și pe el adu-mi-l.
Unde-i el, caut iubirea lui
și cânt acest cântec pentru el.
 
Refren:
 
Submitted by stara makedonkastara makedonka on Wed, 25/02/2015 - 15:25
Comments
Advertisements
Read about music throughout history