Mina ye del (مينای دل) (Turkish translation)

Advertisements
Persian

Mina ye del (مينای دل)

خودم تنها ، تنها دلم ، چو شامِ بی
فردا دلم
چو كشتیِ بی ناخدا به سينهٔ دريا
دلم
به سينهٔ دريا دلم
تو ای خدایِ مهربان ، تو ای پناهِ
بی كسان
به سنگ غم مشكن دگر
چو شيشهٔ مينا دلم ، چو شيشهٔ مينا
دلم
تو هم برو ای بی وفا ، مبر بر لب
نامِ مرا
دلِ تنگم بيگانه شد ، نميخواهد
ديگر تورا
نشانِ من ديگر مجو ، حديثِ دل ديگر
مگو
دلم شكسته زيرِ پا
نميخواهد ديگر تورا ، نميخواهد
ديگر تورا
تو ای خدای مهربان تو ای پناه بی
كسان
به سنگ غم مشكن دگر
چو شيشهٔ مينا دلم ، چو شيشهٔ مينا
دلم
 
Submitted by Miniac on Fri, 07/12/2018 - 01:33
Align paragraphs
Turkish translation

Sırça Kalp

Yalnızım, yalnız kalbim
Yarını olmayan gece kalbim
Kaptansız bir gemi gibi
Denizin koynunda kalbim
Denizin koynunda kalbim
 
Ey şefkatli Rabb'im!
Ey kimsesizlerin sığınağı!
Artık gam taşıyla kırma
Çünkü sırçadan kalbim
Çünkü sırçadan kalbim
 
Git sen de ey vefasız!
İsmimi söyletme dudaklarına
Yabancı artık sana kederli kalbim
Kendini gösterme, içini dökme bana
Ayaklarının altında kırılmış kalbim
Artık istemiyor seni...
Artık istemiyor seni...
 
Ey şefkatli Rabb'im!
Ey kimsesizlerin sığınağı!
Artık gam taşıyla kırma
Çünkü sırçadan kalbim
Çünkü sırçadan kalbim
 
Submitted by Miniac on Fri, 07/12/2018 - 02:08
Author's comments:

(Çeviri hakkı mahfuzdur. İznim olmadan ve kaynak belirtilmeden kullanılamaz.
All rights reserved. @Miniac)

Comments