Advertisements

南風 (Minamikaze) (English translation)

南風

From the Down Town
街角には気のはやい 若者達
洗いざらしの半袖のシャツ 夏を待ちきれず
From the Down Town
目に止まった ポスターに去年の夏
ダブらせてしまう ああ今年もまた逢いたい
 
Let's Shine おしげもなく 晒した
君の素肌の誘惑
Just Now その瞬間に僕のすべてが変わったのさ
君は光のオレンジ・ギャル
 
From the Radio
天気予報 週末は晴れそうです
それなら自慢の車に乗り 浜辺へ行こうか
From the Radio
このメロディー 去年の夏のヒットソング
小麦色の肌が 今甦える逢いたい
 
Let's Shine 出逢いは突然で
目がくらんでしまった
Just Now 君の瞳の謎を今年は解いてみせる
君は光のオレンジ・ギャル
 
Let's Shine 出逢いは突然で
目がくらんでしまった
Just Now 君の瞳の謎を今年は解いてみせる
君は光のオレンジ・ギャル
 
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Thu, 22/04/2021 - 20:07
English translationEnglish
Align paragraphs

South wind

From the down town
On the corners, short tempered young boys
With their short sleeved discolored shirts, can't wait for the summer
From the down town
Last summer stopped on a poster before my eyes
I want to meet you again this year
 
Let's shine, generously exposed
Is the temptation of your bare skin
Just now, in that moment all of me changed
You're a shining orange girl
 
From the radio
The weather report announces a sunny weekend
If it's so, wanna go to the beach in my boastful car?
From the radio
This melody is a hit song of last year
I want to meet your tanned skin
 
Let's shine, suddenly a meeting
Dazzles me
Just now, this year you'll let me solve the enigma of your eyes
You're a shining orange girl
 
Let's shine, suddenly a meeting
Dazzles me
Just now, this year you'll let me solve the enigma of your eyes
You're a shining orange girl
 
Thanks!

Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375

My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Tue, 27/04/2021 - 01:21
Comments
Read about music throughout history