منحكي كتير (Mini7ke Kteer) (English translation)

Arabic
Arabic
A A

منحكي كتير

منحكي كتير أنا وإنت
ومنفكر وصلنا لحل
 
بقويك شوي بتقويني شوي
أنا بضعف وإنت بتحن
 
لو كان الحل بالحكي
انحلت مشاكل ها الدني
قلبك هو اللي بيعرف
يشفي أكبر مشكلة
 
لما الجرح بييجي من غيرك
ممكن انو يطيب
أما إنك تجرح حالك
مش ممكن أبداً تطيب
 
بطلع فيك بتطلع فيّ
ومننسى اللي كان بدنا نحكيه
 
ياخذنا الحب عكوكب تاني
وبيضيع الحكي من جديد
 
لو كان الحل بالحكي
انحلت مشاكل ها الدني
قلبك هو اللي بيعرف
يشفي أكبر مشكلة
 
لما الجرح بييجي من غيرك
ممكن انو يطيب
أما إنك تجرح حالك
مش ممكن أبداً تطيب
 
Submitted by MJ-Q8MJ-Q8 on Tue, 21/09/2021 - 21:16
English translationEnglish
Align paragraphs

We Talk a Lot

We talk a lot, you and I
We think we found a solution
 
I make you a little stronger and you make me a little stronger
[When] I become weak, you become softer
 
If the solution was to be reached by talks
The problems of this life would have been solved
Your heart is the one who knows
[How] to heal the biggest problem
 
When the wound is caused by someone other than you
It is possible that it heals
But you wounding yourself
You can never get better
 
I look at you and you look at me
We wait for what we wanted to say
 
Love takes us to another world
We forget what we wanted to say again
 
If the solution was to be reached by talks
The problems of this life would have been solved
Your heart is the one who knows
[How] to heal the biggest problem
 
When the wound is caused by someone other than you
It is possible that it heals
But you wounding yourself
You can never get better
 
Thanks!
thanked 2 times

If you use any of my translations kindly mention my name and add a link to my page.

Translation by Farah Salim (https://lyricstranslate.com/en/translator/farah-salim).

Submitted by Farah SalimFarah Salim on Wed, 22/09/2021 - 08:21
Added in reply to request by MJ-Q8MJ-Q8
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments
MJ-Q8MJ-Q8    Thu, 23/09/2021 - 11:02
5

🌟🌟🌟🌟🌟

MJ-Q8MJ-Q8    Thu, 23/09/2021 - 11:05

Thanks a lot for your amazing translation work.
Well done, Farah

Read about music throughout history