A Minuet Of Mozart's (Russian translation)


A Minuet Of Mozart's

Across the dimly lighted room
The violin drew wefts of sound,
Airily they wove and wound
And glimmered gold against the gloom.
I watched the music turn to light,
But at the pausing of the bow,
The web was broken and the glow
Was drowned within the wave of night.
Submitted by vevvevvevvev on Tue, 25/05/2021 - 06:27
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Wed, 25/08/2021 - 06:11
Russian translationRussian (poetic, rhyming)
Align paragraphs

Менуэт Моцарта

Versions: #1#2#3
По комнате, где тусклый свет
Альт звука продвигал утки,
Те ткали музыку, легки,
Сверкало злато в полутьме.
Я наблюдала пламень нот,
Но лишь смычок чуть замирал,
Свет гас, сеть порвана была,
В волнах её топила ночь.
thanked 6 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

Submitted by vevvevvevvev on Tue, 25/05/2021 - 06:29
Translations of "A Minuet Of Mozart's"
Russian P,Rvevvev
Sara Teasdale: Top 3
vevvevvevvev    Tue, 25/05/2021 - 10:07

Не танцор, каюсь Regular smile

SpeLiAmSpeLiAm    Tue, 25/05/2021 - 10:09

Так это же в каком-то смысле и хорошо - ничто зато не мешает. Wink smile

vevvevvevvev    Tue, 25/05/2021 - 10:11

Тут может быть и наоборот - что-то слишком мешает Regular smile

Read about music throughout history