Advertisements

Minuetto (French translation)

French translationFrench
A A

Menuet

Chacune de mes nuits est un mystère...
Une attente semblable à une agonie.
Trop de fois je voudrais te dire non
Mais ensuite je te vois et je n'en ai pas la force au fond!
Mon cœur se rebelle contre toi, mais mon corps, non!
Tes mains: des instruments sur moi,
Que tu diriges comme le maestro expérimenté que tu es...
 
Et tu viens chez moi, quand tu veux, la nuit plus que jamais,
tu dors ici, tu t'en vas, c'est toujours de tes affaires.
De toute façon, tu sais qu'ici-haut, dans tous les cas, tu m'auras toute entière, si tu le veux pour une nuit...
... Et elle est toujours plus grande, la solitude, dans les grands vides que tu me laisses!
 
Renier une passion, non, mais je ne peux pas toujours te dire oui e me sentir petite comme ça toutes les fois que je me trouve ici devant toi.
Le bonheur est trop.chef pour ma naïveté.
Je continue à t'attendre dans la nuit pour mendier de l'amour...
 
Je suis toujours à toi, quand tu veux, la nuit plus que jamais,
tu dors ici, tu t'en vas, c'est toujours de tes affaires.
De toute façon, tu sais qu'ici-haut, dans tous les cas, tu m'auras toute entière, si tu le veux pour une nuit... Je suis à toi... La nuit chez moi, je suis à toi, je suis mille fois à toi...
 
Et la vie passe au dessus de nous, l'horizon, je ne le vois jamais!
Le temps en profite et me vole, comme toi, le restant d'une jeunesse que désormais je n'ai plus...
 
Et je continue sur le même chemin, toujours saoule de mélancolie, maintenant j'avoue que la faute était peut-être seulement à moi, j'aurais dû te perdre, mais je t'ai cherché.
 
Menuet, joue pour nous, mes pensées ne s'arrêtent jamais.
Moi, je ne sais pas quel sourire a l'amour véritable...
Les pensées vont et viennent, la vie est ainsi...
 
Thanks!
Submitted by startagliastartaglia on Mon, 19/10/2020 - 23:49
ItalianItalian

Minuetto

Advertisements
Comments
Read about music throughout history