Advertisement

Miserere, Venere (English translation)

Advertisement
English translation

Have Pity, Venus

Versions: #1#2
Because, each night
Your sweetness accompanies me
And reminds me of my destiny
Oh divine Venus
I have come to pray to you.
 
Have pity on my suffering
Tell my why
I've been living so many years
Under the weight of such a burden.
 
Each night
I'm afraid...
I see again that which I kill!
Alas I must kill them to live!
 
Venus
Oh divine Venus
I have come to pray to you
 
Have pity on my suffering
Tell my why
I've been living so many years
Under the weight of such a burden.
 
Happy soul
One that doesn't return
 
For so many years
I have live under my burden
Tell me, Venus
Why do I live
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.
Submitted by phantasmagoria on Sat, 11/10/2014 - 17:01
Author's comments:

This one is from the booklet, I have a copy of that now since I can't find one online.

Italian (Medieval)

Miserere, Venere

More translations of "Miserere, Venere"
See also
Comments