Ahilleas Aggelopoulos - To mistiko (Το μυστικό) (English translation)


To mistiko (Το μυστικό)

Δεν την κατάλαβα ποτέ όσο και αν προσπαθούσα
Ήξερα όμως πάντοτε ότι την αγαπούσα
Αυτή όμως ήτανε κλειστή κλειστή στον εαυτό της
Ποτέ της δεν μου ανοίχτηκε να πει το μυστικό της
Το μυστικό στα μάτια της κοιτάζω να διαβάσω
Να καταλάβω προσπαθώ πως να το ξεπεράσω
Λες να ‘χει άλλον στο μυαλό να φύγω μακριά της
Να την αφήσω να χαρεί το νέο έρωτα της
Όσο και αν προσπάθησα για να την καταλάβω
Ποτέ δεν τα κατάφερα δεν ξέρω τι να κάνω
Όσο και αν προσπάθησε να είναι ο εαυτός της
Ποτέ δεν τα κατάφερα να δω το μυστικό της
Submitted by kalina_989 on Tue, 13/02/2018 - 17:59
Align paragraphs
English translation

The secret

I never understood her no matter how I tried
Nevertheless I knew I always loved her
She was however turned into, turned into upon herself
She never opened up to tell me her secret
I'm looking in her eyes, to find her secret
I'm trying to understand the way to get past it
Would you say she's thinking of another man, so that I get away from her?
Leave her enjoy her new love
No matter how I tried to understand her
I never accomplished it, I don't know what to do
No matter how she tried to be herself
I never managed to see her secret
Submitted by Anastasia Dinaki on Tue, 13/02/2018 - 18:47
Added in reply to request by Sebastian Florea
More translations of "To mistiko (Το ..."
See also