Mithe alo (English translation)

Advertisements
English translation

Sweet light

your name is drawn
on my hand
is calling you to come closer
In your hair,
cover it with love,
is calling you to come closer
 
hmm
passing wet letters from one hand to another
haa..that postmaster
oh!tell me where i will get the address
coz there is no postbox in the city
I'm searching every hook and corners of my heart
the sweet lights lits up and how good it is
 
On the slopes of the road, there are thorns in the street,
misunderstandings and small pains are calling
i always go back in a hope of meeting him
the broken heart suddenly
calls him only him
 
hmm
passing wet letters from one hand to another
haa..that postmaster
oh!tell me where i will get the address now
coz there is no postbox in the city
I'm searching for every hook and corners of my mind
the sweet lights shines and how good it is
 
in an empty room why he rises high in the air.
when i feel sad it rains far away
in an empty street,there are melodious familiar songs
in this madness i will be defeated
flying away and away
 
hmm
passing wet letters from one hand to another
haa..that postmaster
oh!tell me where i will get the address now
coz there is no postbox in the city
I'm searching for every hook and corners of my mind
the sweet lights shines and how good it is
 
Submitted by snehab bhattacharjeee on Fri, 25/08/2017 - 13:50
Last edited by snehab bhattacharjeee on Thu, 31/08/2017 - 16:42
Author's comments:

Hi everyone a soothing romantic audio track sung by Atif Aslam and Nikhita Gandhi, composed by Arindom Chatterjee. "Mithe Alo" video song features by Dev and Rukmini Maitra. Paskistani most popular singer Atif Aslam, a beloved name on Bollywood made a debut in Bengali Song Mithe Alo from the upcoming movie -Cockpit featuring Singer is Nikita Gandhi .The words are too tough to translate but i tried my best.Hope Everyone will like it. Here is the Link for the Video-https://www.youtube.com/watch?v=Px8FzC01eCo.

Comments