✕
Proofreading requested
Original lyrics
Modlitwa obozowa
O, Panie, któryś jest na niebie,
Wyciągnij sprawiedliwą dłoń!
Wołamy z cudzych stron do Ciebie,
O polski dach i polską broń.
[Ref.]
O, Boże, skrusz ten miecz,
Co siekł nasz kraj,
Do wolnej Polski nam
Powrócić daj!
By stał się twierdzą
Nowej siły,
Nasz dom, nasz kraj. (x2)
O, usłysz, Panie, skargi nasze,
O, usłysz nasz tułaczy śpiew!
Znad Warty, Wisły, Sanu, Bugu
Męczeńska do Cię woła krew!
[Ref.]
Submitted by maluca on 2021-08-27
Translation
Lagergebet
Gott im Himmel, strecke Deine gerechte Hand
zu den klagenden Armen auf der Erde aus,
die sich ein polnisches Haus
und polnische Waffen herbeisehnen.
[Refrain:]
O Herr, zerstöre das feindliche Schwert,
das unser Land verwüstet.
Lass uns in ein freies Polen
zurückkehren,
das zu einer Festung
neuer Kraft werden soll.
Unser Haus, unser Land. (x2)
O Herr, erhöre unsere Klagen
und den heimatlosen Gesang.
Aus verschiedenen Regionen Polens
ruft Dich unser Märtyrerblut.
[Refrain]
Thanks! ❤ | ||
If you like my work you can buy me a coffee here:
https://ko-fi.com/maluca
Submitted by maluca on 2021-08-27
Author's comments:
Übersetzung aus dem Polnischen von Anna Rosenhain-Osowska.
Translation source:
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Ni devotas, ni sumisas - Lindas, libres y locas!
Name: Ⰿⰰⰾⱆⰽⰰ
Moderator / hippie-abraça-árvore
Contributions: 2006 translations, 127 transliterations, 8810 songs, 464 collections, 15152 thanks received, 116 translation requests fulfilled for 82 members, 49 transcription requests fulfilled, added 36 idioms, explained 4 idioms, left 6504 comments, added 3 annotations
Homepage: ko-fi.com/maluca
Languages: native German, fluent English, French, Portuguese, Spanish, beginner Japanese, Russian
https://www.polskatradycja.pl/piesni/wojskowe/modlitwa-obozowa.html