Advertisements

Mohamed Ramadan - يا حبيبي (Ya habibi)

  • Artist: Mohamed Ramadan (محمد رمضان)
  • Song: يا حبيبي (Ya habibi)
  • Featuring artist: Gims
  • Album: Ya Habibi
  • Translations: English
  • Requests: French, Russian
Arabic, French
A A

يا حبيبي

[Pré-refrain : Gims]
J'aurais supporté les lames qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes
J'aurais supporté les balles, dissocier le bien du mal et j'ai recouvert le voile
Mais j'ai su voir dans ton âme, j'y ai vu de nombreuses vagues et des plantes qui se fanent
Donc j'ai dû briser le vase qui contenait ton esprit
 
[Refrain : Gims]
Ya habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma petite vie, dans ma ville comme un O.V.N.I
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
 
[Post-refrain : Mohamed Ramadan]
هقولك كلمة واحدة ابرك من كلام كتير مبعرفش أكون رومانسي لكن عليكي بغير مش بثبتلك إني جامد ولا عايز ابان تقيل أنا أنا أنا بناديكي
يا حبيبي بناديكي
تعاليلي بناديكي
أنا هنا بناديكي
تعاليلي بناديكي
يا حبيبي بناديكي
أنا هنا بناديكي
يا حبيبي بناديكي
يا حبيبي
 
[Refrain : Gims]
Ya habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma petite vie, dans ma ville comme un O.V.N.I
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
 
[Couplet 1 : Mohamed Ramadan]
مالي أنا ومالها مالها خليها في حالها
حالها مش هجر شكلها
شكلها ما أنا عارف إنها هترجع تاني بمزاجها حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
 
[Pré-refrain : Gims]
J'aurais supporté les lames qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes
J'aurais supporté les balles, dissocier le bien du mal et j'ai recouvert le voile
Mais j'ai su voir dans ton âme, j'y ai vu de nombreuses vagues et des plantes qui se fanent
Donc j'ai dû briser le vase qui contenait ton esprit
 
[Refrain : Gims]
Ya habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma petite vie, dans ma ville comme un O.V.N.I
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
 
[Post-refrain : Mohamed Ramadan]
هقولك كلمة واحدة ابرك من كلام كتير مبعرفش أكون رومانسي لكن عليكي بغير مش بثبتلك إني جامد ولا عايز ابان تقيل أنا أنا أنا بناديكي
يا حبيبي بناديكي
تعاليلي بناديكي
أنا هنا بناديكي
تعاليلي بناديكي
يا حبيبي بناديكي
أنا هنا بناديكي
يا حبيبي بناديكي
يا حبيبي
 
[Refrain : Gims]
Ya habibi, ya habibi, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma petite vie, dans ma ville comme un O.V.N.I
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
 
[Pont : Mohamed Ramadan]
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
حبيبي يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
 
[Outro : Mohamed Ramadan & Gims]
Ya habibi, ya habibi
Ya habibi, ya habibi
Ya habibi, ya habibi
Ya habibi, ya habibi
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by Triple FTriple F on Mon, 07/09/2020 - 10:51
Last edited by Eagles HunterEagles Hunter on Mon, 07/09/2020 - 22:48

 

Advertisements
Video
Translations of "يا حبيبي (Ya habibi)"
Please help to translate "يا حبيبي"
Comments
Read about music throughout history