Mój przyjacielu (Russian translation)

Advertisements
Polish

Mój przyjacielu

Mój przyjacielu byles mi naprawde bliski
Mój przyjacielu wiesz ze byles mi jak brat
Dalem ci wiare dalem ci spokój
Dalem gitare dalem samochód
I dach nad glowa a do sypialni wszedles sam
 
Mój przyjacielu przyprowadzilem cie z ulicy
Nakarmilem i odzialem cie jak brat
Dalem ci wiare dalem ci spokój
Dalem gitare dalem samochód
Zony nie dalem zone wziales sobie sam
 
(Dam gitare dam samochód zony nie dam juz)
 
Teraz pijesz wino pijesz az do dna
Pózna juz godzina prózno czekasz dnia
Chcialbys sie rozplynac uciec gdzie sie da
Prosze zostan na noc przyjazn swoje prawa ma
 
Teraz pijesz wino pijesz az do dna
Pózna juz godzina prózno czekasz dnia
Chcialbys sie rozplynac uciec gdzie sie da
Moze spac spokojnie kto przyjazni prawa zna
 
Mój przyjacielu jak wyrazic to co czuje
Jak wytlumaczyc czym jest dla mnie przyjazn twa
Dalem ci wiare dalem ci spokój
Dalem gitare dalem samochód
Zony nie dalem zone wziales sobie sam
 
Mój przyjacielu byles mi naprawde bliski
Dalem ci wiare dalem ci spokój
Zony nie dalem zone wziales sobie sam
 
(Dam gitare dam samochód zony nie dam juz)
 
Teraz pijesz wino pijesz az do dna
Chcialbys sie rozplynac uciec gdzie sie da
 
Teraz pijesz wino pijesz az do dna
Chcialbys sie rozplynac uciec gdzie sie da
(Dam gitare dam samochód zony nie dam juz)
 
Submitted by BurakYS on Fri, 01/01/2010 - 00:00
Align paragraphs
Russian translation

Мой друг

Мой друг, ты был очень близким мне
Мой друг, знаешь, что ты был мне как брат
Я дал тебе веру я дал тебе спокойствие
Я дал гитару, дал автомобиль
И крышу над головой, а в спальню ты вошёл сам.
 
Мой друг я привёл тебя с улицы
Я накормил и одел тебя как брат
Я дал тебе веру я дал тебе спокойствие
Я дал гитару, дал автомобиль
Жену (мою) я не дал , жену ты взял себе сам
 
(Я дам гитару, дам машину,жену уже не дам)
 
Теперь, пьёшь вино ,пьёшь аж до дна
Уже поздно, напрасно ожидаешь дня
Ты бы хотел раствориться, убежать куда получиться.
Прошу, останься на ночь, у дружбы свои законы
 
Теперь, пьёшь вино ,пьёшь аж до дна
Уже поздно, напрасно ожидаешь дня
Ты бы хотел раствориться, убежать куда получиться.
Может спать спокойно, тот кто знает законы дружбы
 
Мой друг, как выразить то, что я чувствую
Как объяснить, чем для меня является твоя дружба
Я дал тебе веру я дал тебе спокойствие
Я дал гитару, дал автомобиль
Жену (мою) я не дал , жену ты взял себе сам
 
Мой друг, ты был очень близким мне
Я дал тебе веру я дал тебе спокойствие
Жену (мою) я не дал , жену ты взял себе сам
 
(Я дам гитару, дам машину,жену уже не дам)
 
Теперь, пьёшь вино ,пьёшь аж до дна
Ты бы хотел раствориться, убежать куда получиться.
 
Теперь, пьёшь вино ,пьёшь аж до дна
Ты бы хотел раствориться, убежать куда получиться.
(Я дам гитару, дам машину,жену уже не дам)
 
Submitted by estong on Sat, 05/03/2011 - 16:39
Added in reply to request by maxus
More translations of "Mój przyjacielu"
Russianestong
Goran Bregović: Top 3
See also
Comments