Advertisements

木綿のハンカチーフ (Momen no handkerchief) (Transliteration)

木綿のハンカチーフ

恋人よ 僕は旅立つ
東へと 向う列車で
はなやいだ街で 君への贈りもの
探す 探すつもりだ
いいえ あなた私は
欲しいものはないのよ
ただ 都会の絵の具に
染まらないで帰って
染まらないで帰って
 
恋人よ 半年が過ぎ
逢えないが 泣かないでくれ
都会で流行(はやり)の 指輪を送るよ
君に 君に似合うはずだ
いいえ 星のダイヤも
海に眠る真珠も
きっと あなたのキスほど
きらめくはずないもの
きらめくはずないもの
 
恋人よ いまも素顔で
口紅も つけないままか
見間違うような スーツ着たぼくの
写真 写真を見てくれ
いいえ 草にねころぶ
あなたが好きだったの
でも 木枯しのビル街
からだに気をつけてね
からだに気をつけてね
 
恋人よ 君を忘れて
変わってく ぼくを許して
毎日 愉快に過ごす街角
ぼくは ぼくは帰れない
あなた 最後のわがまま
贈りものを ねだるわ
ねえ 涙拭く
木綿のハンカチーフ下さい
ハンカチーフ下さい
 
Last edited by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Fri, 23/04/2021 - 14:10
Transliteration
Align paragraphs

Momen no handkerchief

Koibito yo boku wa tabidatsu
Higashi e to mukau ressha de
Hanayaida machi de himi e no okuri mono
Sagasu sagasu tsumori da
Iie anata watashi wa
Hoshii mono wa nai no yo
Tada tokai no enogu ni
Somara nai de kaette
Somara nai de kaette
 
Koibito yo hantoshi ga sugi
Ae nai ga naka nai de kure
Tokai de ryuukou no yubiwa wo okuru yo
Kimi ni kimi ni niau hazu da
Iie hoshi no DAIYA mo
Umi ni nemuru shinju mo
Kitto anata no KISU hodo
Kirameku hazu nai mono
Kirameku hazu nai mono
 
Koibito yo ima mo sugao de
Kuchibeni mo tsuke nai mama ka
Mimachigau you na SUUTSU kita boku no
Shashin shashin wo mite kure
Iie kusa ni nekorobu
Anata ga suki datta no
Demo kogarashi no BIRU gai
Karada ni ki wo tsukete ne
Karada ni ki wo tsukete ne
 
Koibito yo kimi wo wasurete
Kawatteku boku wo yurushite
Mainichi yukai ni sugosu machikado
Boku wa boku wa kaere nai
Anata saigo no wagamama
Okuri mono wo nedaru wa
Nee namida fuku momen no
HANKACHIIFU kudasai
HANKACHIIFU kudasai
 
Thanks!

Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375

My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Thu, 22/04/2021 - 22:45
Comments
Read about music throughout history