French
Mon ami Pierrot
Mon pauvre Pierrot
Tu fais le gros dos
Et ta mine est triste
Comme ta vie d'artiste
On ne t'aime plus
Tes chansons d'amour
Sont trop ingénues
Laisse là tes habits de velours
Le public, d'un bravo
Décida de ton sort
Faut tirer le rideau
Sur ta vie
Fini la comédie
Ton théâtre est bien mort
Et ton chant s'est enfui
Dans la nuit
Mon pauvre Pierrot
Mon ami Pierrot
De tant d'infortune
Au clair de la lune
Mon ami Pierrot
Qui n'a que deux mots
J'aimais bien ta plume
Même quand elle n'était qu'un sanglot
Si les temps ont changé
Arlequin démodé
Moi, je suis pour toujours
Ton ami
Car tu as enchanté
Mes plus belles années
C'est pourquoi je te dis
Aujourd'hui:
"Mon ami Pierrot
Qui fait le gros dos
Qui n'a plus de scène
Viens chanter tes amours et ta peine
Avec moi"
Submitted by on Sun, 15/03/2015 - 18:17
Last edited by on Thu, 22/03/2018 - 07:13
Russian translation
Мой друг Пьерро
Мой бедный Пьеро
Ты низко кланяешься
И твоё лицо выглядит печальным
Так как у тебя жизнь артиста
Ты им больше не нравишься.
Твои песни о любви
Слишком наивны
Оставь свою бархатную одежду
Публика под Браво
Решила твою судьбу
Занавес вашей жизни
Необходимо закрыть
Комедия окончена
Твой театр мертв.
И твоя песня убежала.
В ночь
Мой бедный Пьеро
Мой друг Пьеро
У кого столько невезения
В ясном лунном свете
Мой друг Пьеро
У кого только два слова
Мне очень понравился твой стиль письма
Даже, когда она просто рыдала
Даже если времена изменились
Старомодный Арлекин
Я навсегда останусь
Твоим другом
Потому что ты очаровал
Мои самые красивые годы
Вот почему я говорю тебе
Сегодня
"Мой друг Пьеро
Который низко кланяется
У кого больше нет сцены
Давай пой о своей любви и заботах
Со мной"
Submitted by on Mon, 19/03/2018 - 09:59
Editor's note: Video added.